A COMMON in Russian translation

[ə 'kɒmən]
[ə 'kɒmən]
общий
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
единый
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
обычный
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
общей
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
единого
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
обычной
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
совместной
joint
shared
together
cooperative
collaborative
common
combined
mutual
collective
распространенной
common
widespread
prevalent
circulated
distributed
frequent
pervasive
popular
spread
disseminated
распространенным
common
widespread
prevalent
popular
circulated
frequent
distributed
abundant
pervasive
widely
общепринятая
common
accepted
standard
conventional
generally recognized
general
общего
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
общую
general
overall
common
total
generic
communal
joint
gross
crude
mutual
единой
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
единую
single
one
common
uniform
same
sole
integral
unitary
unified
integrated
обычного
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
обычная
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain

Examples of using A common in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The complex has a common swimming pool, 24/7 security, car parking.
В комплексе есть бассейн общего пользования, круглосуточная охрана, парковка.
Such training should help establish a common corporate culture.
Такая профессиональная подготовка должна помочь в формировании общей корпоративной культуры.
became part of a common European society.
стали частью единого европейского общества.
Likewise, a common inter-agency IT consultant roster could be useful.
Точно так же полезным мог бы стать общий межучрежденческий реестр консультантов по вопросам информационных технологий.
The story of a common criminal.
История обычного преступника.
Sustain a common United Nations culture;
Поддерживать общую культуру Организации Объединенных Наций;
A positive trend is the creation of a common educational space in the CIS region.
Положительной тенденцией является формирование общего образовательного пространства в регионе СНГ.
Planning budget in a common informational system;
Планировать бюджет в единой информационной системе;
TRAIN-SEA-COAST courses are developed according to a common pedagogic methodology.
Курсы" Трейн- си- коуст" разрабатываются по общей педагогической методике.
Assessment of the labour potential of a company does not have a common methodical approach.
Оценивание трудового потенциала предприятия не имеет единого методического подхода.
There is also a common for each voice LFO providing them with vibrato effect.
Также имеется общий для всех голосов LFO для получения эффекта вибрато.
We don't have a common political program.
Единой политической программы у нас нет.
A common modern version is:
Обычная версия: Eeny,
Developing a common knowledge-sharing tool kit;
Разработка общего комплекта инструментов для обмена знаниями;
Elements to be included in a Common Regulatory Objective CRO.
Элементы для включения в общую цель регулирования ОЦР.
You were ushered out of here last night like a common criminal.
Вчера вечером тебя вывели отсюда, как обычного преступника.
Today, we observe an absolute lack of a common constructive agenda in Russia.
Сегодня мы наблюдаем в России полное отсутствие общей созидательной повестки.
A common TIR guarantee level of Euro 60,000.
Общий уровень гарантии МДП- 60 000 евро;
A common criminal.
Обычный преступник.
It became quite a common provincial Baroque church.
Получилась довольно обычная церковь в духе провинциального барокко.
Results: 2467, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian