A DISASTER in Russian translation

[ə di'zɑːstər]
[ə di'zɑːstər]
бедствия
disasters
scourge
distress
calamities
catastrophes
evil
hazards
misery
plague
катастрофой
disaster
catastrophe
catastrophic
crash
disastrous
accident
calamity
аварийного
emergency
disaster
accidental
alarm
safety
salvage
crash
dilapidated
опасности стихийных бедствий
natural disaster
disaster risk
natural hazards
послеаварийного
disaster
business continuity
чрезвычайной ситуации
emergency
disaster
extraordinary situation
exceptional situation
urgent situation
extreme situations
беда
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe
несчастье
misfortune
unhappiness
misery
bad luck
disaster
affliction
unfortunate
accident
mishap
adversity
случае стихийных бедствий
natural disasters
disaster relief
event of disasters
disaster management
case of disasters
катастрофической
catastrophic
disastrous
dire
devastating
disaster
cataclysmic

Examples of using A disaster in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The date was a disaster.
Свидание было катастрофой.
It just wasn't a disaster.
Она просто не была катастрофой.
I want this to be a disaster.
Я хочу чтобы это было катастрофой.
it will be a disaster.
это будет катастрофой.
My presentation was a disaster.
Моя презентация стала катастрофой.
The expedition was a disaster.
Экспедиция была катастрофой.
The battle was a disaster for the Naiman.
Это сражение было катастрофой для османов.
Family night was a disaster.
Семейный вечер был катастрофой.
Well, breakfast was a disaster.
Ну, завтрак был катастрофой.
Trip prevented a disaster, and Whitehall's dead.
Трип предотвратил катастрофу, а Уайтхолл мертв.
There is no better way of confronting a disaster than to prevent it from happening.
Наилучший способ противостоять бедствию-- это не допустить его.
It should have been a disaster," Stafford said.
Должна была быть катастрофа,- говорит Стаффорд.
They see the events of 1915 as a disaster which is shared by everyone Odatv. com 2015.
Они рассматривают события 1915 года, как катастрофу, которая касается каждого Odatv. com 2015.
It's a disaster, I'm waybehind.
Это настоящее бедствие, мы опаздываем.
A disaster that hadn't happened yet.
Катастрофы, которой еще не случилось.
Such a disaster is probable because of the high level of seismic activity around the worked-out Kadzhi-Say mine.
Вероятность такой катастрофы обусловлена высокой сейсмичностью территории отработанного рудника КаджиСай.
Should we wait for a disaster, and then try to deal with it?
Следует ли нам ждать катастрофы и только потом заниматься ликвидацией ее последствий?
A disaster was avoided.
Избежать катастрофы.
Hinting that Saakashvili during a disaster hit his head.
Намекая, что во время катастрофы Саакашвили, возможно, ударился головой.
It was a disaster, Mitchell.
Это была катастрофа, Митчелл.
Results: 840, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian