A HOST in Russian translation

[ə həʊst]
[ə həʊst]
хост
host
khost
hostname
khowst
hoost
hostmask
ведущий
host
moderator
presenter
facilitator
leader
anchor
top
major
flagship
key
хозяин
master
owner
host
boss
landlord
own
masra
dominus
узел
node
knot
hub
unit
host
assembly
junction
site
uzel
nodule
принимающей
host
receiving
recipient
accepting
taking
хозяина
master
owner
host
boss
landlord
own
masra
dominus
узла
node
knot
hub
unit
host
assembly
junction
site
uzel
nodule
пребывания
host
stay
residence
receiving
tenure
visit
sojourn
presence
remaining
stint
сонм
host
company
SONM
организатором
organizer
organiser
host
planner
mastermind
by the promoter
convener
хозяином
master
owner
host
boss
landlord
own
masra
dominus
хоста
host
khost
hostname
khowst
hoost
hostmask
хозяину
master
owner
host
boss
landlord
own
masra
dominus
ведущим
host
moderator
presenter
facilitator
leader
anchor
top
major
flagship
key
ведущего
host
moderator
presenter
facilitator
leader
anchor
top
major
flagship
key
узлом
node
knot
hub
unit
host
assembly
junction
site
uzel
nodule
ведущей
host
moderator
presenter
facilitator
leader
anchor
top
major
flagship
key
сонма
host
company
SONM

Examples of using A host in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
See Section 5.2.3,“System Variables”. By default, mysqld blocks a host after 10 connection errors.
По умолчанию mysqld блокирует хост после 10 ошибок соединения.
Maximum number of MSOs installed into a host cabinet- 51 pieces.
Максимальное количество МСО, устанавливаемых в ведущий шкаф,- 51 шт.
It also devours people, but does not require a host.
Он также пожирает людей, но не требует хозяина.
The meetings are held in Geneva or at the invitation of a host country.
Совещания проводятся в Женеве или по приглашению принимающей страны в ином месте.
For TPN3, a host country has pledged a specific amount of financial assistance.
Для ТПС3 принимающая страна обязалась выделить конкретный объем финансовой помощи.
The board is self-sufficient- it does not require a host PCB to plug into.
Поскольку устройство самодостаточно, для его подключения не требуется РСВ- хост.
A provirus is a virus genome that is integrated into the DNA of a host cell.
Провирус- геном вируса, встроенный в ДНК клетки хозяина.
Ecuador had fulfilled all its commitments as a host country.
Эквадор выполняет все обязательства, взятые им в качестве принимающей страны.
Identifying such a host State may present challenges.
Определение такого принимающего государства может быть сопряжено с трудностями.
IWAC will not perform any activity until a host country is found.
МЦОВ не будет проводить никакой деятельности до тех пор, пока не будет найдена принимающая страна.
The board is self-sufficient- it does not require a host PCB to plug into.
Плата самодостаточна- для нее не требуется РСВ- хост, поскольку в нее уже вмонтирован разъем RJ45.
Education is an important tool for integrating migrants into a host country's society.
Образование является важным инструментом интеграции мигрантов в общество принимающей страны.
Exercise of jurisdiction by a host State was by no means to be discouraged.
Препятствовать осуществлению своей юрисдикции принимающим государством ни в коем случае нельзя.
Costa Rica is little known as a host country for refugees.
Коста-Рика мало известна как страна, принимающая беженцев.
Transnational corporations shall not intervene in the internal affairs of a host State.
Транснациональные корпорации не должны вмешиваться во внутренние дела принимающего государства.
Any user can earn SUB by converting a PC to a host.
Любой пользователь заработать SUB, преобразовав ПК в хост.
Something that needs a host body, but how did it get inside him?
Что-то чему нужно тело- хозяин. Но как это оказалось в нем?
Is/was a host city of the Olympics.
Является/ был принимающим городом Олимпийских игр.
It requested the secretariat to organize this workshop once a host country has been identified.
Он поручил секретариату организовать рабочее совещание как только будет определена принимающая страна.
Students are offered to stay in a student dormitory or reside with a host family.
Студенты могут проживать в студенческом общежитии или с хост- семьей.
Results: 914, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian