A SCROLL in Russian translation

[ə skrəʊl]
[ə skrəʊl]
свиток
scroll
roll
book
свитком
scroll
roll
book
свитка
scroll
roll
book
свитке
scroll
roll
book

Examples of using A scroll in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like a scroll painting.
Это похоже на рисунки на свитках.
In 1969, Abedin painted a scroll using Chinese ink,
В 1969 году он нарисовал свиток Нобанно( праздник урожая в Бенгалии),
If using a computer mouse with a scroll wheel, you can turn the wheel instead of pressing[+] and.
При использовании мыши с колесом прокрутки, нажатие клавиш[+] и[-] можно заменить поворотом колеса.
With his right hand he holds a scroll and a key- the essential attributes of the apostle's iconography.
В левой руке он сжимает свиток и ключ- обязательные атрибуты иконографии этого апостола.
common features include a scroll wheel and additional thumb buttons that let you navigate forward
общим элементом является колесо прокрутки и дополнительные кнопки для большого пальца руки, которые позволяют перемещаться вперед
In his left hand he holds a scroll and a phial with Child Jesus lying in it.
В левой руке он держит свиток и чашу с лежащим на ней Младенцем Христом.
sitting with a scroll in his right hand with a thoughtful look,
сидящий, со свитком в правой руке, с задумчивым взглядом,
This Mouse features a scroll wheel with horizontal tilt functionality if you are using a PC running the Windows XP
Данная мышь оснащена колесом прокрутки с возможностью отклонения по горизонтали для работы на ПК с операционной системой Windows XP
It is usually placed a scroll painting or calligraphy inscription
В ней обычно помещался свиток с живописью или с каллиграфической надписью
Detail of the edge of a scroll which shows not only the precision to which the edges have been cut,
Детали края свитка, которые показывают не только точность, с которой были обрезаны края были, полностью воспроизводя оригинал,
Duke portrayed in a toga with a scroll and three high reliefs- symbols of trade,
герцог изображен в тоге, со свитком и тремя горельефами- символами торговли,
The keyboard has a full set of shortcut keys and a scroll wheel that lights up with cold blue light
Клавиатура имеет полный набор клавиш быстрого доступа и колесо прокрутки, которое подсвечивается холодным голубым светом
you can see a scroll of the Torah and prayer books.
также открытый свиток Торы и молитвенники.
Lenin, in a cloak and with a scroll in his right hand, with the head slightly turned to the left,
Ленина в полный рост, в плаще и со свитком в правой руке с чуть повернутой влево головой,
To cast a spell from a scroll or use a wand,
Чтобы сотворить заклинание с помощью свитка или волшебной палочки,
Example of philosophy- a popular expression of painters:"Empty spaces on a scroll is sometimes filled with more sense than one inscribed.
Пример философии- крылатое выражение японских живописцев:« Пустые места на свитке иногда наполнены большим смыслом, нежели то, что начертала на нем кисть».
also features a scroll wheel.
также имеет колесо прокрутки.
a hand in the upper left corner with a scroll reading"Sustinet qui transtulit.
в верхнем левом углу, рука держащая свиток с надписью Sustinet qui transtulit.
The angel with a scroll, dressed in chiton
Ангел со свитком, одетый в украшенный камнями
Note: If the character is casting it from a scroll, the character has to decipher it first.
Примечание: Если персонаж творит заклинание со свитка, он должен перед этим расшифровать свиток..
Results: 138, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian