A SURRENDER in Russian translation

[ə sə'rendər]
[ə sə'rendər]
капитуляции
surrender
capitulation
capitulated
сдачу
change
surrender
delivery
submission
deposit
handover
сдаться
to surrender
give up
turn yourself in
to capitulate
капитуляцию
surrender
capitulation

Examples of using A surrender in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
two messengers were sent out by the Portuguese to negotiate a surrender.
прибыли двое послов из крепости и начали переговоры о капитуляции.
he contacted the city's foreign consulates to seek help in negotiating a surrender.
Эссат запросил помощь иностранных консульств в переговорах о сдаче.
which requires neither effort nor anything- a surrender that must be perfectly spontaneous.
чего бы там ни было- подчинение, которое должно быть совершенно спонтанным.
Immediately after their signing of a surrender document and obligation not to fight against Russia,
Сразу же после подписания ими акта о капитуляции и обязательства не воевать с Россией, он отпустил свой конвой
The enemy has demanded a surrender at discretion, otherwise,
Враг требует сдаться по собственной воле,
In relation to Kunduz, the Special Rapporteur urged that every effort be made to achieve a negotiated surrender and that the prisoners captured be treated humanely. On 24 November, a surrender was negotiated of several hundred Taliban fighters from Kunduz.
Что касается Кундуза, то Специальный докладчик настоятельно призвал приложить все усилия для того, чтобы добиться капитуляции путем переговоров, а также гуманно обращаться с захваченными пленными. 24 ноября были проведены переговоры о капитуляции нескольких сотен талибских боевиков в Кундузе.
its inhabitants were quick to agree to a surrender, on the condition that the lives of the citizens within the walls would be spared.
внутренней борьбой за власть, и жители города не раздумывая согласились на капитуляцию при условии, что их жизни будут сохранены.
wrote Hebblethwaite, it seemed"more like a surrender than anything else: it involved the suicide of the Centre Party….
этот конкордат был больше похож на капитуляцию: он фактически устанавливал самоубийство Партии Центра…».
to hasten a surrender or simply to gain leverage over the"enemy.
принуждения" противника" к скорейшей капитуляции или просто получения преимущества над ним.
their Israeli lawyer have denounced the Administration's action as“a surrender to settler pressure to railroad the measure, in order to increase Kiryat Arba's land reserves prior to[Prime Minister-elect]
их израильский адвокат осудили действия администрации как" уступку давлению поселенцев с целью протолкнуть в спешном порядке эту меру для увеличения площади земли в поселении Кирьат- Арба до того,
removed his white shirt which was then used as a white flag to indicate a surrender.
снял свою белую рубашку, которую он затем использовал в качестве белого флага, указывающего на сдачу.
a diversionary attack on the Roman beach-head to draw Caesar off, but this attack failed, and">Cassivellaunus sent ambassadors to negotiate a surrender.
Кассивелаун отправил к Цезарю послов для переговоров о сдаче.
But this is a surrender!
Но мы сдаемся!
Take it that's not a surrender?
Я так понимаю, он не сдается?
Are you asking me to negotiate a surrender?
Ты просишь меня сдаться?
You're riding to the Crag to negotiate a surrender?
Вы направляетесь в Крэг, принять капитуляцию замка?
Wouldn't be much of a surrender if I resisted.
Не логично сопротивляться, если сдался добровольно.
Or a surrender, which is something, i never do.
Или слабости, а я этого не приемлю.
Manipulation involves not so much a surrender, as active and conscious follow.
Манипуяция приглашает нас не сдаваться, а активно и осознанно следовать.
that made us sign a surrender at Appomattox?
заставили нас капитулировать под Аппоматтоксом?
Results: 10130, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian