APPLYING THEM in Russian translation

[ə'plaiiŋ ðem]
[ə'plaiiŋ ðem]
их применения
their application
their use
their implementation
applying them
their enforcement
their applicability
their imposition
their usage
their utilization
their adoption
применяя их
applying them
using them
нанесения их
применять их
apply them
use them
implement them
their application
put them
deploy them
enforce them
их применении
their application
their use
their implementation
applying them
their enforcement
their applicability
their imposition
their usage
their utilization
their adoption
их применение
their application
their use
their implementation
applying them
their enforcement
their applicability
their imposition
their usage
their utilization
their adoption
применив их
applying them
их применять
to apply them
to use them

Examples of using Applying them in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Adequate competences should be developed for selecting suitable methods, applying them correctly and understanding and interpreting the results.
необходимо приобрести соответствующие навыки, позволяющие отбирать подходящие методы, правильно применять их и понимать и интерпретировать результаты.
Calls upon States Members of the United Nations to adopt measures for the effective implementation of the Declaration on the Elimination of Violence against Women, including applying them to migrant women workers;
Призывает государства- члены Организации Объединенных Наций принять меры по эффективному осуществлению Декларации об искоренении насилия в отношении женщин, включая их применение к трудящимся женщинам- мигрантам;
she wondered when States would be expected to begin applying them.
она хотела бы знать, когда государства должны будут начать их применять.
FAO brings together countries that have development solutions with countries that are also interested in applying them.
ФАО сводит воедино страны, имеющие решения в области развития, со странами, заинтересованными в их применении.
is capable of applying them correctly?
был способен правильно их применять?
liability are applied and Romania is encouraged to continue applying them to increase the number of convictions.
правила о корпоративной ответственности, и в целях увеличения числа обвинительных приговоров рекомендовано продолжить их применение.
Measures that appear to the Party applying them particularly innovative
Меры, которые, по мнению Стороны, применяющей их, являются особенно успешными
If you want the option of fine-tuning the same corrections before applying them, you can use the Smart Photo Fix command.
Если необходимо выполнить точные настройки коррекций перед их применением, можно использовать команду« Интеллектуальная фотокоррекция».
It is responsible for cloning any other rules you have defined and applying them to the corresponding language blocks in. vue files.
Он отвечает за клонирование любых других правил, которые вы определили, чтобы применить их к соответствующим языковым блокам в файлах. vue.
Laws were often misunderstood or misinterpreted, or the courts were not rigorous enough in applying them.
Законы зачастую неверно истолковываются и интерпретируются, а суды применяют их без должного усердия.
You can use the Effect Browser when you want to preview multiple effects before applying them to your image.
Средство просмотра можно использовать, если требуется просмотреть несколько эффектов перед их применением для изображения.
the United Kingdom's deliberate unilateral actions in applying them.
и ее сознательными односторонними действиями по их применению.
Canada, for example, and Spain have been developing gender equality indicators and applying them to gender-based policy research in several areas.
Например, Канада и Испания разрабатывают показатели в сфере гендерного равенства и применяют их в рамках исследований по вопросам гендерной политики в ряде областей.
assistance to countries in applying them at the national level ECE,
помощи странам в деле их применения на национальном уровне ЕЭК,
erasing layers of painting, and applying them anew.
стирания слоев краски и нанесения их заново.
Including applying them to women migrant workers,
В том числе путем их применения к трудящимся женщинам- мигрантам,
If these principles sound unexceptionable in theory, applying them to current issues is often unfashionable and controversial.
Если эти принципы кажутся безусловными в теории, применение их в наше время является часто немодным и спорным.».
Round and bulging eyes are better to be"modeled" with dark matte shadows, applying them to the outer part,
Круглые и выпуклые глаза, лучше всего« моделировать» темными матовыми тенями, нанеся их на внешнюю часть,« вытягивая»
the international contractual obligations of the State applying them, together with the rules of the World Trade Organization, where applicable.
международные договорные обязательства применяющего их государства, а также правила Всемирной торговой организации, когда они применимы.
Generally speaking, the process of taking rules from the Vienna Convention which applied to treaty acts and applying them to unilateral acts appeared somewhat risky.
Вообще говоря, заимствование правил из Венской конвенции, применимых к договорным актам, и применение их к односторонним актам представляется несколько рискованным.
Results: 100, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian