AS ORDERED in Russian translation

[æz 'ɔːdəd]
[æz 'ɔːdəd]
как приказано
as ordered
as commanded
как заказывали
как упорядоченный

Examples of using As ordered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then I led my party along the bank as ordered, sir.
Затем я повел своих людей вдоль берега, как было приказано, сэр.
All done at the specified time, as ordered.
Все сделали в указанное время, как велели.
The Det, we moved it as ordered.
Палатка. Мы ее развернули, как было приказано.
In the morning, when he had difficulty sitting down as ordered because of cramp, he was kicked over onto his back on the floor.
Утром, когда из-за мышечной судороги ему стало трудно сидеть как приказано, он получил удар ногой, от которого он упал на спину.
As ordered, maps and books from your cabin,
Как заказывали, карты и книги из хижины,
which will always be as ordered, red, white, champagne etc.
которые всегда будет как упорядоченный, красный, белый, шампанское и т. д.
The discussional item of"national idea" is represented as ordered complexity using the"Contrapunctive double-tetron" model as methodological instrument.
Неоднозначное понятие« Национальная идея» представлено как упорядоченная сложность с помощью методологического средства« контрапунктивный двойной тетрон».
As ordered by the pre-trial judge, the prosecution filed
По предписанию судьи, ведущего досудебное разбирательство,
As ordered by the Soviet Union, Imatran Voima, Finish company,
По заказу Советского Союза финская компания« Иматран Войма»
During his time here, as ordered by his commanders, he has been deploying'jihadists' to combat zones in Syria.
Во время его нахождения здесь он исполнял поручения своих командиров по переброске" джихадистов" в зоны боевых действий в Сирии».
the authorities are seeking a possibility of deporting him, instead of setting him free on Pakistani territory, as ordered by FRBSC;
власти ищут возможность выслать его из страны, вместо того чтобы освободить его в Пакистане, как это предписано ФНКВС;
the forced workers were beaten if they were unable to work as fast as ordered.
принужденных рабочих подвергали телесным наказаниям, если они не могли работать так быстро, как требовалось.
Mick was free to kill them as ordered.
Мик был свободен убить их, как было приказано.
As ordered by the British authorities,
По указанию британской администрации,
yet have not paid compensation to the widows of their victims as ordered by the Court as part of their sentence.
они не выплатили компенсацию вдовам погибших от их руки лиц, как приказал это сделать суд в его приговоре.
peoples involved are provided with redress as ordered.
обеспечить предоставление всем затронутым маргинализованным общинам и народам назначенного возмещения.
following the Minister's failure to review the author's husband's application for citizenship within one month, as ordered in the decision of the High Court of 12 November 2003,
общие последствия всех проволочек в судебных процедурах, вызванных неспособностью министра в течение месяца, как было предписано в решении Высокого суда от 12 ноября 2003 года,
Back in the VII century, as orders have been made first pectoral cross.
Еще в VII веке в качестве орденов были произведены первые нагрудные кресты.
additional services such as ordering bread rolls, breakfast.
дополнительные услуги, такие как заказ булочек, завтрак.
Packing: carton, wooden case or as order.
Упаковки: коробка, деревянный случай или как заказ.
Results: 48, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian