AS ORDERED in Turkish translation

[æz 'ɔːdəd]
[æz 'ɔːdəd]
emredildiği gibi
emirleri
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
sipariş ettiğin gibi
like ordering
emredildiği üzere
ordered
commanded
emrettiğim gibi
emrinizde
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction

Examples of using As ordered in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As ordered, sir.
Acting Ensign Crusher, reporting as ordered.
Vekil Asteğmen Crusher emrinizde.
Right on schedule and all being recorded as ordered.
Emrettiğiniz gibi her şey kayıt altına alınarak, plana uygun yapılıyor.
Sir. Cadet Hailey reports as ordered.
Efendim. Hailey emredildiği gibi rapor veriyor.
Here come your choppers, as ordered.
Emrettiğiniz gibi helikopterler geliyor.
Reporting as ordered. Gunny.
Gunny.- Emredildiği gibi rapor veriyorum.
I have come as ordered.
Emrettiğiniz gibi geldim.
We're taking him to the brig as ordered.
Emredildiği gibi onu hapishaneye götürüyoruz.
Here it is, Your Highness, as ordered. Act accordingly.
Ona göre davran. Emrettiğiniz gibi buradayım, majeste.
We cleared… the forest as ordered, my lord.
Bize emredildiği gibi ormanı temizledik Lordum.
The tank lifters are here to move the debris as ordered.
Tank kaldırıcılar emrettiğiniz gibi enkazı kaldırmak için buradalar.
The forest as ordered, my lord. We cleared.
Bize emredildiği gibi ormanı temizledik Lordum.
All being recorded as ordered. Right on schedule and.
Emrettiğiniz gibi her şey kayıt altına alınarak, plana uygun yapılıyor.
Sir, Sergeant Murphy reports to Battalion Commander as ordered.
Efendim, Çavuş Murphy, Tabur Komutanına emredildiği gibi rapor veriyor.
Attention! Reporting as ordered.
Dikkat! Emrettiğiniz gibi raporlandı.
I brought the criminals as ordered, Your Majesty.
Emrettiğiniz gibi suçluları getirdim, Majesteleri.
Kirk, you will proceed to Altair VI as ordered. I can hardly believe.
Gecikeceğiz. Bunun bir… Emredildiği gibi Altair VIa gidin.
Cole as ordered, sir.
Emrettiğiniz gibi Bay Coleu getirdim efendim.
Then… then tell him the Volkssturm is here to comb the area as ordered.
Öyleyse ona de ki: Yurt Muhafızları emredildiği gibi etrafı taramaya geldi.
Cole as ordered, sir.
Emrettiğiniz gibi, Bay Cole geldi, Efendim.
Results: 133, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish