AS REQUESTED in Turkish translation

[æz ri'kwestid]
[æz ri'kwestid]
i̇stediğiniz gibi
like asking
like wanting
like wishing
talep ettiğiniz gibi
arzu ettiğiniz gibi
i̇steğiniz
request
desire
wish
want
demands
will
requisition
urge
ask
i̇stendiği üzere
as requested
i̇stediğin gibi
like asking
like wanting
like wishing
istediğin gibi
like asking
like wanting
like wishing
istediğiniz gibi
like asking
like wanting
like wishing
talep ettiğimiz gibi
istendiği üzere
i̇stenildiği üzere
olarak taşlı yol ve istek üzerine

Examples of using As requested in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comrade Malenkov, with sharper cheekbones, as requested.
Yoldaş Malenkov, istediğiniz gibi elma kemiğinizi daha keskin hale getirdik.
As requested, it'S full ofbugs.
İstediğiniz gibi, içi virüs dolu.
Water from Lake Nostos. As requested.
Aynı istediğin gibi, Nostos gölünden su.
As requested, I hacked Aiden's phone.
İstediğin gibi, Aidenın telefonunu hackledim.
Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested.
Bay Gandalf, istediğiniz gibi bir bardak kırmızı şarap.
I-- The rest of the first class cabin crew waited as requested.
First class ekibinin hepsi beklediler onlardan talep ettiğimiz gibi. Ben.
As requested, it's full of bugs. Yes.
Evet. İstediğiniz gibi, içi virüs dolu.
Two limes as requested.
İstediğin gibi, iki misket limonlu.
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound.
Tıp ekibin tam istediğin gibi güvende, doktor.
The rest of the 1st class cabin crew waited as requested.
First class ekibinin hepsi beklediler onlardan talep ettiğimiz gibi.
As requested, it's full of bugs.
İstediğiniz gibi, içi virüs dolu.
Three million yen, as requested. Alright.
Pekala İstediğin gibi, 3 milyon yen.
Everything as requested.
Tam istediğiniz gibi.
Blonde gave yöu the pill as requested.
Sarışın, istediğin gibi hapı sana verdi.
Cabin crew waited as requested. The rest of the first class.
First class ekibinin hepsi beklediler onlardan talep ettiğimiz gibi.
A little glass of red wine, as requested.
İstediğiniz gibi bir bardak kırmızı şarap.
I have protected your guest, as requested.
İstediğin gibi konuklarını korudum.
in used notes and bearer bonds. As requested.
hamiline bonolar halinde hazır istediğiniz gibi.
I'm checking in, uh, as requested.
Kontrol ediyordum sadece, istediğin gibi.
As requested, the system allows you to introduce a sedative into the water.
İstediğiniz gibi suya yatıştırıcı koymanızı sağlıyor bu.
Results: 148, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish