BE DESIGNED AND CONSTRUCTED in Russian translation

[biː di'zaind ænd kən'strʌktid]
[biː di'zaind ænd kən'strʌktid]
быть сконструированы и изготовлены
be designed and constructed
be so designed and made
конструироваться и изготовляться
be designed and constructed
проектироваться и изготавливаться
be designed and constructed
быть спроектированы и изготовлены
be designed and constructed
be designed and manufactured
быть спроектировано и сконструировано
быть сконструирована и изготовлена
be designed and constructed
проектироваться и строиться

Examples of using Be designed and constructed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that according to 6.8.2.1.4, tanks must be designed and constructed in accordance with the requirements of standards listed in 6.8.2.6
в соответствии с пунктом 6. 8. 2. 1. 4 цистерны должны конструироваться и изготавливаться в соответствии с требованиями стандартов,
Valves shall be designed and constructed in such a way that they are inherently able to withstand damage without release of the contents or shall be protected
Вентили должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы они были способны благодаря своей конструкции выдерживать повреждения без выброса содержимого сосуда под давлением
Shells shall be designed and constructed in accordance with the requirements of a technical code recognized by the competent authority,
Корпуса должны конструироваться и изготовляться в соответствии с требованиями признанных компетентным органом технических правил,
Pressure receptacle valves shall be designed and constructed in such a way that they are inherently able to withstand damage without release of the contents
Клапаны сосудов под давлением должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы они были заведомо способны выдержать повреждение без выброса содержимого,
The headlamp cleaner shall be designed and constructed to clean those parts of the light-emitting surface of the headlamps which produce the principal passing beam and, as an option,
Устройство для очистки фар должно быть спроектировано и сконструировано таким образом, чтобы очищать те части светоизлучающей поверхности фар, которые создают основной луч ближнего света
The headlamp cleaner shall be designed and constructed to clean those parts of the lightemitting surface of the headlamps which produce the principal passing beam and, as an option,
Устройство для очистки фар должно быть спроектировано и сконструировано таким образом, чтобы очищать те части светоизлучающей поверхности фар, которые создают основной пучок ближнего света
shells must be designed and constructed in accordance with the standards set out in 6.8.2.6,
корпуса должны конструироваться и изготавливаться в соответствии с требованиями стандартов,
Pressure receptacle valves shall be designed and constructed in such a way that they are inherently able to withstand damage without release of the contents
Клапаны сосудов под давлением проектируются и изготавливаются таким образом, чтобы они были заведомо способны выдержать повреждение без выброса содержимого,
X120 Shells shall be designed and constructed in accordance with the provisions of a technical code recognized by the competent authority,
Х120 Резервуары должны конструироваться и изготовляться в соответствии с положениями признанных компетентным органом технических правил,
Shells shall be designed and constructed in accordance with the requirements of standards as referred to in 6.8.2.6
Корпуса должны конструироваться и изготовляться в соответствии с требованиями стандартов, указанных в подраздела 6. 8. 2. 6,
This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations.
Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности.
The museum was designed and constructed by Latvian"El Studio" Ltd.
Музей был спроектирован и построен латвийским ООО« Эль Студио».
Valves are designed and constructed in such a way that they are inherently able to withstand damage without leakage of product;
Вентили должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы они были в состоянии выдерживать повреждения без утечки продукта;
The pipeline was designed and constructed to the DnV Submarine pipeline Rules
Этот трубопровод был спроектирован и построен в соответствии с Правилами DnV для морских трубопроводов
This part of the plant was designed and constructed taking into account all the requirements of the corrugated production to the premises.
Эта часть завода была спроектирована и построена с учетом всех требований предъявляемых гофропропроизводством к помещению.
Damen Fishery Research Vessels are designed and constructed to the highest levels of scientific
Исследовательские суда промыслового флота Damen спроектированы и построены на самых высоких уровнях научных
This complex is designed and constructed in accordance with the maximum comfort of its inhabitants,
Этот комплекс проектирован и сооружен в соответствии с максимальным комфортом его обитателей,
The tank is designed and constructed for collection, storage
Резервуар разрабатывается и изготавливается для накопления, хранения
The urea silo is designed and constructed for collection, storage
Силос карбамида разрабатывается и изготавливается для накопления, хранения
It was informed that since the building was designed and constructed as a temporary structure,
Ему сообщили, что, поскольку это здание было спроектировано и построено в качестве временного объекта,
Results: 40, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian