COMMITMENT PERIOD in Russian translation

[kə'mitmənt 'piəriəd]
[kə'mitmənt 'piəriəd]
периода обязательств
commitment period
период выполнения обязательств
commitment period
периода выполнения обязательств
of the commitment period
период обязательств
commitment period

Examples of using Commitment period in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The calculation of the commitment period reserve and revisions thereto will be reported in accordance with Article 7.
О результатах расчета резерва на период действия обязательств и их пересмотре будет сообщаться в соответствии со статьей 7.
Global reduction targets for emissions from international aviation shall be set equal to[XX per cent] below 2005 levels in the commitment period 20XX to 20XX.
Целевые показатели глобальных сокращений выбросов в результате международных авиационных перевозок в период действия обязательств[ 20ХХ- 20ХХ годов] устанавливаются на уровне, равном[ ХХ%] ниже уровней 2005 года.
Global reduction targets for emissions from international maritime transport shall be set equal to[Y per cent] below[XX] levels in the commitment period 20XX to 20XX.
Глобальные целевые показатели для выбросов в результате международных морских перевозок в период обязательств[ 20XX20XX годов] устанавливаются на уровне, равном[ Y%] ниже уровней ХХ года.
greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the commitment period determined in accordance with paragraph 11 bis above;
их абсорбции поглотителями в области управления лесным хозяйством в период действия обязательств, определенного в соответствии с пунктом 11бис выше;
or"assigned amount units" over the 2008- 2012 commitment period.
или" единиц установленного количества", за период действия обязательств 2008- 2012 годов.
Option 6: Commitment period reserve: A portion of the assigned amount of each Party included in Annex I shall be placed in a commitment period reserve.
Вариант 6: Резерв на период действия обязательств: определенная доля установленного количества каждой Стороны, включенной в приложение I, переводится в резерв на период действия обязательств.
bank PAAs held in the commitment period reserve.
содержащиеся в резерве на период действия обязательств.
may be transferred from the Party's commitment period reserve account.
может быть перенесено из счета резерва на период действия обязательств.
effective participation of indigenous peoples in the forthcoming negotiations for the next Kyoto Protocol commitment period should be ensured.
эффективное участие представителей коренных народов в предстоящих переговорах на очередной период принятия обязательств по Киотскому протоколу.
Each Party included in Annex I shall be subject to at least one in-country visit by an expert review team during the commitment period in conjunction with the review of the national communication.
Применительно к каждой Стороне, включенной в приложение I, в течение периода действия обязательств группа экспертов по рассмотрению проводит по меньшей мере один визит в страну в связи с рассмотрением национального сообщения.
Adjustments to the base year estimates for cropland management, grazing land management and revegetation may be necessary during the commitment period in order to enable the calculation of emissions and removals for these activities under Article 3, paragraph 4;
В течение периода действия обязательств может потребоваться внесение коррективов в оценки за базовый год для управления пахотными землями, управления пастбищными угодьями и восстановления растительного покрова, с тем чтобы можно было произвести расчет выбросов и абсорбции для этой деятельности согласно пункту 4 статьи 3;
2.7 gigatons of CO2-equivalent, a significant result in comparison with the impact of the Kyoto Protocol's first commitment period of 2008-2012.
7 гигатонн-- значительное достижение по сравнению с результатами, полученными в первый период выполнения обязательств сторон Киотского протокола 2008- 2012 годы.
Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs
что в конце периода действия обязательств общие количества вССВ
below{year XXXX} levels in the commitment period{20XX to 20XX.
уровней{ ХХХХ года} в период выполнения обязательств{ 20ХХ- 20ХХ.
maintain accounting in the LULUCF sector is comparable with other sectors in which emissions during the commitment period are correlated with the value of 1990 as well.
установления исходного уровня и позволит вести отчетность в секторе ЗИЗЛХ сопоставимо с другими секторами, в которых выбросы в течение периода выполнения обязательств также соотносятся с величиной 1990 года.
Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs
что в конце периода действия обязательств общее количество вССВ
For the purposes of describing mitigation commitments for the[second] commitment period, LULUCF[should] be included in mitigation commitments
В целях описания обязательств по предотвращению на[ второй] период обязательств, сектор ЗИЗЛХ[ должен] учитываться в обязательствах по предотвращению,
given that data may not be reported for the years between 1990 and the commitment period.
возможно, не были представлены данные за какие-либо годы с 1990 года до начала периода действий обязательств.
It was necessary for all States to engage in a dialogue to establish a road map relating to the issue of climate change that went beyond the Protocol's first commitment period, ending in 2012.
Всем странам надлежит начать диалог в целях разработки такого плана, направленного на изменение климата, который содержал бы мероприятия, выходящие за пределы предусмотренного Протоколом первого периода обязательств, истекающего в 2012 году.
criteria for identifying any future land-use changes on those land areas during the commitment period;
критерии для выявления любых будущих изменений в землепользовании на этих земельных площадях с ходе периода действия обязательств;
Results: 110, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian