COMPETITION RULES in Russian translation

[ˌkɒmpə'tiʃn ruːlz]
[ˌkɒmpə'tiʃn ruːlz]
правил конкуренции
competition rules
competition regulations
норм в области конкуренции
competition rules
правил соревнований
competition rules
нормы конкурентного
правилам конкуренции
competition rules
правилами конкуренции
competition rules
правила соревнований
competition rules
правилами соревнований
competition rules
конкурсные правила
положения о конкуренции
competition rules

Examples of using Competition rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sector Event: Competition Rules and the Financial Sector This seminar will cover competition topics related to the financial sector banking and insurance.
Декабря Отраслевое мероприятие: Правила конкуренции и финансовый сектор Этот семинар будет посвящен тематике конкуренции, имеющей место в финансовым секторе экономики- банковское дело и страхование.
Long-term contracts have to respect the internal market rules and competition rules in the EU market.
Положения долгосрочных контрактов не должны противоречить правилам внутреннего рынка и правилам конкуренции на рынке ЕС.
human resources for the enforcement of regional competition rules in most developing countries;
людских ресурсов для обеспечения применения региональных норм в области конкуренции в большинстве развивающихся стран;
which is focused on harmonizing competition rules in the Andean region.
цель которого заключается в согласовании правил конкуренции в андском регионе.
The Commission monitors the compatibility of State aid with the competition rules of the Treaty on European Union.
Комиссия производит оценку совместимости оказываемой государственной помощи с правилами конкуренции, предусмотренными в Договоре о создании Европейского союза.
law enforcement and competition rules, mutual assistance in customs matters,
обеспечению законности и правилам конкуренции, взаимной помощи в таможенных вопросах,
right of establishment and common competition rules are now included in association agreements with Central European countries.
центральноевропейскими странами включаются положения о свободном движении капитала, праве на учреждение и общие правила конкуренции.
establishes criteria for each of the competition rules, including the criteria for exceptions.
устанавливает критерии для каждого из правил конкуренции, включая критерии для исключений.
implement regional competition rules.
применении региональных норм в области конкуренции.
The competitions shall be held in accordance with the International Sports and Combat SAMBO Competition Rules.
Соревнования проводятся в соответствии с« Международными правилами соревнований по САМБО( спортивное и боевое)».
He suggested that competition rules should be looked at in order to assist operators in developing countries.
В целях оказания помощи операторам в развивающихся странах оратор предложил проанализировать правила конкуренции.
have the Member States competition authorities on the basis of the EAEU competition rules.
об антимонопольных органах государств- членов в отношении их действий на основе правил конкуренции ЕАЭС.
Such treatment could encompass the right for developing countries to exempt sectors from their national competition rules for development reasons.
Такой режим должен включать право развивающихся стран освобождать отдельные сектора от действия их национальных норм в области конкуренции по соображениям, связанным с развитием.
Combat SAMBO Competition Rules and The FIAS Sports Rules..
должна соответствовать« Международным правилами соревнований по САМБО( спортивное и боевое)», и« Спортивному Регламенту FIAS».
the development and enforcement of competition rules must accompany liberalization.
должен дополняться разработкой и обеспечением применения норм в области конкуренции.
protect intellectual property rights in accordance with international standards and harmonize competition rules and state aid.
защиту прав интеллектуальной собственности в соответствии с международными нормами, согласование правил конкуренции и государственной помощи.
Uniform size compliance is verified by uniform inspectors who use a special ruler in accordance with FIAS competition rules.
Соответствие размеров формы определяется судьями на контроле с помощью специальной линейки в соответствии с правилами соревнований ФИАС.
NCAs for effective application of the Community competition rules.
НОК в интересах эффективного применения европейских правил конкуренции.
The competence of the regional institution might affect the depth of cooperation in implementing competition rules as well.
Полномочия регионального органа могут отражаться и на глубине сотрудничества в деле обеспечения применения правил конкуренции.
In accordance with articles 88- 90 of the 1994 Dakar Treaty, UEMOA member States are required to enforce community competition rules.
В соответствии со статьями 88- 90 Дакарского договора 1994 года государства- члены ЗАЭВС должны обеспечить соблюдение правил конкуренции ЗАЭВС.
Results: 156, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian