CONSCRIPTED in Russian translation

[kən'skriptid]
[kən'skriptid]
призван
is intended
aims
is designed
seeks
has
called
should
purpose
conscripted
serves
мобилизованы
mobilized
raised
mobilised
generated
призывников
conscripts
recruits
draftees
срочной службы
conscripted
of urgent service
fixed-period
призваны на воинскую службу
conscripted
призваны
have
are designed
are intended
aim
are called
should
seek
encouraged
purpose
serve
мобилизован
mobilized
raised
mobilised

Examples of using Conscripted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The comparison of value of work of conscripted soldiers and employees in the defence ministry led to closer examination of allocations.
Сопоставление стоимости труда солдат- призывников и служащих министерства обороны явилось основанием для более тщательного анализа ассигнований.
In 1939 he was conscripted to the Wehrmacht and became a first lieutenant at the end of World War II.
В 1939 году был призван армию и к окончанию Второй мировой войны дослужился до майора.
local natives were conscripted to work for the mission.
местные жители были мобилизованы на работу миссии.
Military offences are those involving military personnel, whether enlisted or conscripted, and which concern discipline within the armed forces
Военными правонарушениями являются правонарушения военнослужащих действительной или срочной службы, касающиеся нарушений дисциплины в вооруженных силах
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.
И наконец, нападений на офицеров со стороны призывников стало больше на 11% по сравнению с прошлым годом.
The author maintains that because he is of eligible age he would be conscripted if returned to Eritrea.
Автор утверждает, что, поскольку он входит в эту возрастную группу, в случае возвращения в Эритрею он будет призван в армию.
Approximately 30 persons from minority tribes who had been conscripted but had refused to return to the front in 1982,
Примерно 30 человек из малых племен, которые были призваны на воинскую службу, но отказались вернуться в члены Фронта в 1982 году, были брошены в тюрьмы
Approximately 2,000 unarmed South Koreans conscripted in the Seoul area joined the division by August 15.
Около 2 тыс. безоружных южнокорейских призывников были набраны в Сеуле и присоединились к дивизии 15 августа.
Mr. Daulat Mir FAO Detained on 28 August 1984 and subsequently conscripted into military service in Afghanistan.
Г-н Даулат Мир ФАО Задержан 28 августа 1984 года и впоследствии призван на военную службу в Афганистане.
the exact number of those conscripted ranges from 750,000 to around 800,000.
оценка числа призывников колеблется от 750 до 800 тыс.
In 1943, 60,000 men were conscripted into units of the Waffen SS,
В 1943 году 60 000 мужчин были призваны в войска СС,
As an officer, Shargey was twice conscripted to the White army,
Будучи офицером, Шаргей был дважды мобилизован в Белую армию,
As the result 5,300 men were conscripted into the Estonian Legion and 6,800 for the
В ряды Эстонского легиона СС были призваны 5300 человек и еще 6800 в качестве« хиви»
World War I, when he was conscripted into the German army
В годы Первой мировой войны был мобилизован в кайзеровскую армию
which among others meant that male graduates could not be conscripted into the army as in previous years.
было выпускников средних школ, что, среди прочего, означало, что выпускники не могут быть призваны в армию, как в предыдущие годы.
The Japanese military administration also brought in Okinawan labourers who were conscripted to build naval facilities around the islands.
Японская военная администрация также привлекла окинавских рабочих, которые были призваны для строительства военно-морских объектов вокруг островов.
During the two world wars, many men of Ayas were conscripted into the armed forces.
Во время Первой мировой войны большинство мужчин из деревни Марьино были призваны в армию.
and many surviving monks were imprisoned or forcibly laicized and conscripted into the Communist controlled army.
нем монахов было убито, а остальные были арестованы, насильственно выведены из монашеского сана и призваны в армию.
Furthermore, the public authorities had taken steps to compensate conscripted minors who had been ill-treated,
Кроме того, правительство приняло меры по выплате компенсаций несовершеннолетним призывникам, подвергшимся жестокому обращению,
Because the classical question, conscripted to show the level of customer's satisfaction,
Потому что классические вопрос, призванный показать степень удовлетворенности клиента,
Results: 120, Time: 0.0696

Top dictionary queries

English - Russian