promoting the implementationfacilitating the implementationsupporting the implementationto contribute to the implementationadvancing the implementationpromotion of the implementationto foster the implementationpromoting the realizationassisting in the realizationto help implement
contributing to the implementationfacilitate the implementationcontributing to complianceconducive to the realizationsupporting implementationpromote the implementationenhancing the enjoyment
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationsupport the implementationassist in the implementationto promote the realizationhelp implementfacilitate the exercisecontribute to implementingto support the fulfilment
promoting the implementationfacilitating the implementationsupporting the implementationpromotion of the realizationhelping to implementadvancing the implementationcontributing to the implementationassisting in the implementationthe promotion of the enjoymentpromoting the realization
facilitating the implementationpromoting the implementationpromotion ofsupporting the implementationfacilitation of implementationpromotion of the implementationcontribute to the implementationpromoting the realizationassisting in the implementationadvancing the implementation
способствующей осуществлению
contributing to the implementationconducive to the enjoymentconducive to the implementationfacilitating the implementation
facilitating the implementationcontributing to the implementationsupport the implementationconducive to the realizationpromote the implementation
содействуя осуществлению
contributing to the implementationfacilitating the implementationto support the implementationfostering implementationby promoting the implementation
Examples of using
Contributing to the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
other instruments that are seen as contributing to the implementation of the resolution are divided among the various authorities- judiciary,
других документов, рассматриваемых в качестве способствующих осуществлению резолюции, подразделяется на несколько областей компетенции-- судебные органы,
Welcoming further the dispatch of the European Union fact-finding mission to Mostar with a view to helping improve living conditions in that city and contributing to the implementation of the agreements between the parties on it.
Приветствуя далее направление Европейским союзом миссии по установлению фактов в Мостар в целях оказания помощи в улучшении условий жизни в этом городе и содействия осуществлению соглашений по нему, заключенных сторонами.
They agreed to continue coordinating positions and contributing to the implementation of practical actions in follow-up to the above-mentioned high-level meeting of the General Assembly,
Согласились продолжать координировать позиции и содействовать осуществлению практических мер по итогам вышеупомянутого заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи,
Should include only information on projects directly contributing to the implementation of the Convention in the country,
Должна включаться лишь информация о проектах, непосредственно способствующих осуществлению Конвенции в стране,
peace as a means of contributing to the implementation of resolutions 44/123 and 46/27.
мира в качестве одного из средств содействия осуществлению резолюций 44/ 123 и 46/ 27.
the Special Representative and to the thematic rapporteurs of the Commission and looks forward to their early visits and their recommendations contributing to the implementation of the national human rights action plan;
ожидает скорейшего проведения ими поездок, а также представления их рекомендаций, способствующих осуществлению национального плана действий в области прав человека;
The final document of the 2010 NPT Review Conference recognized the important role played by civil society in contributing to the implementation of the 1995 Resolution, and encouraged all efforts in this regard.
В Заключительном документе Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора была признана важная роль гражданского общества в содействии осуществлению резолюции 1995 года и одобрены все усилия, прилагаемые в этом направлении.
peace, as a means of contributing to the implementation of resolutions 44/123 and 46/27.
мира в качестве одного из средств, способствующих осуществлению резолюций 44/ 123 и 46/ 27.
Contributing to the implementation of the Africa Water Vision 2025 and the establishment and/or
its tripartite structure and its expertise, in contributing to the implementation of the Programme of Action in the fields of employment
которую МОТ призвана сыграть в содействии осуществлению Программы действий в области занятости
Contributing to the implementation of the Bali Strategic Plan,
Содействие осуществлению Балийского стратегического плана посредством мер,
adoption of Agenda 21 were recognized and endorsed by the Earth Summit as contributing to the implementation of Agenda 21.
подтверждены встречей на высшем уровне" Планета Земля" как элементы, способствующие осуществлению Повестки дня на XXI век.
defends Estonia's interests in the Council of Europe, contributing to the implementation of the objectives and policies of the Council of Europe
защищает интересы нашего государства в Совете Европы, содействуя осуществлению целей и политик Совета Европы
21 were recognized and endorsed by the Earth Summit as contributing to the implementation of Agenda 21.
Планета Земля>> как способствующие осуществлению Повестки дня на XXI век.
Both documents address identified priority areas of cooperation contributing to the implementation of the social and economic policy guidelines, in areas that are,
В обоих документах речь идет о деятельности в намеченных приоритетных областях сотрудничества, содействующей осуществлению основных направлений социально-экономической политики в областях,
multi-stakeholder initiatives contributing to the implementation of Agenda 21,b the Programme for the Further Implementation of Agenda 21c
добровольные многосторонние инициативы, которые вносят вклад в осуществление Повестки дня на XXI векь, Программы действий по
particularly those in the informal sector, thereby contributing to the implementation of those guidelines.
This report presents a concise overview of the recent activities of the United Nations Environment Programme contributing to the implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development.
В настоящем докладе дается краткий обзор недавно проведенных Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) мероприятий, призванных способствовать реализации итогов Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
This might be achieved by contributing to the implementation of both new and existing policies
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文