CUSTOMS PROCEDURE in Russian translation

['kʌstəmz prə'siːdʒər]
['kʌstəmz prə'siːdʒər]
таможенной процедуры
customs procedure
таможенной процедуре
customs procedure
таможенная процедура
customs procedure

Examples of using Customs procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the customs procedure for destruction- a conclusion of the authorized body in the field of environmental protection on the possibility of destruction of goods;
При таможенной процедуре уничтожения- заключение уполномоченного органа в области охраны окружающей среды о возможности уничтожения товаров;
The customs procedure for the processing of goods outside of the customs territory of the EEU allows exporting goods for processing and subsequent re-importation into the customs territory of the EEU.
Таможенная процедура переработки вне таможенной территории ЕАЭС допускает вывоз товаров Союза для переработки с последующим реимпортом на таможенную территорию ЕАЭС.
Agreement on Issues of Free(Special, Particular) Economic Zones in the Customs Territory of the Customs Union and Customs Procedure of the Free Custom Zone dated June 18, 2010;
Соглашение по вопросам свободных( специальных, особых) экономических зон на таможенной территории таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18. 06. 2010;
Practically 100% of customs operations in electronic form is applied when placing goods under the customs procedure for customs transit of goods transported by rail.
Практически 100% совершение таможенных операций в электронном виде применяется при помещении под таможенную процедуру таможенного транзита товаров, перемещаемых железнодорожным транспортом.
The customs procedure for release for domestic consumption is used when goods are imported into the customs territory of the EEU without the intention to re-export them.
Таможенная процедура выпуска товаров для внутреннего потребления применяется в отношении товаров, которые ввозятся на таможенную территорию ЕАЭС и не предназначены для последующего реэкспорта.
During the period of its operation Status-Expert Group has gained diversified experience in customs clearance for all groups of goods from the Commodity Nomenclature for Foreign Economic Activity within any customs procedure.
За время своего существования Группа компаний« Статус- Эксперт» приобрела многогранный опыт в таможенном оформлении всех групп товаров из Товарной номенклатуры ВЭД в любой таможенной процедуре.
This article provides that the termination of a TIR operation shall be subject to the goods being placed under another Customs procedure or another system of Customs control.
Настоящая статья предусматривает, что операция МДП прекращается, если груз переводится в условия другой таможенной процедуры или другой системы.
In Moldova the Provision on electronic customs procedure for goods export(electronic declaration) came in force.
В Молдове вступило в силу Положение об электронной таможенной процедуре для экспорта товаров электронная декларация.
The Working Party may also wish to consider how additional information relating to the Customs procedure prior to the TIR procedure(i.e. exportation) could be exploited.
Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос об использовании дополнительной информации, касающейся таможенной процедуры, до осуществления процедуры МДП т. е. вывоза.
Explanatory Note 0.28-2: This Article provides that the termination of a TIR operation shall be subjected to the goods being placed under another Customs procedure or another system of Customs control.
Пояснительная записка. 28- 2: Настоящая статья предусматривает, что операция МДП прекращается, если груз переводится в условия другой таможенной процедуры или другой системы таможенного контроля.
Firstly, Article 28 paragraph 1 should incorporate the wording currently in the Comment concerning the placing of the goods under another customs procedure or system of control.
Вопервых, в пункт 1 статьи 28 следует включить формулировку, которая в настоящее время содержится в комментарии и которая касается перевода грузов в условия другой таможенной процедуры или другой системы таможенного контроля.
This article provides that the termination of a TIR operation shall be subject to the goods being placed under another Customs procedure or another system of Customs control.
В настоящей статье предусматривается, что операция МДП прекращается, если грузы, переводятся в условия другой таможенной процедуры или другой системы таможенного контроля.
irrespective of the Customs procedure used.
независимо от используемой таможенной процедуры.
In Extrastat, and in the customs procedure code, it is optional for Member States to collect the nature of transaction.
В рамках системы" Экстрастат" и в кодах таможенных процедур указание государствами- членами характера операции не является обязательным.
The other is the Sub-Committee on Customs Procedure(SCCP), which is located under the Committee on Trade
Другим органом является Подкомитет по таможенным процедурам( ПКТП), который действует под эгидой Комитета по торговле
The Sub-Committee on Customs Procedure(SCCP) initiated a Single Window Initiative
Подкомитет по таможенным процедурам( ПКТП) выступил с инициативой,
When goods are imported under the bonded warehouse customs procedure, they are kept in a special warehouse under the supervision of the customs authorities customs bonded warehouse.
При помещении импортных товаров под процедуру таможенного склада происходит их хранение на специальном таможенном складе под контролем таможенных органов.
Official verification is not required for documents that are directly related to commercial or customs procedure, or which have been issued by a diplomatic or consular representative.
Официально не требуется заверять также документы, которые напрямую связаны с торговыми или таможенными процедурами или которые выданы дипломатическому или консульскому представителю.
The practice of preliminary declaring of goods in accordance with the customs procedure of customs transit in electronic form is expanding.
Расширяется практика предварительного декларирования товаров в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита в электронной форме.
These normalization activities also include regional standards such as the Codification of Customs Procedure Codes, thus facilitating the compilation of comparable statistical data.
Эта нормативная деятельность охватывает также региональные стандарты, такие, как кодификация кодов таможенных процедур, и тем самым облегчает сбор и систематизацию сопоставимых статистических данных.
Results: 120, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian