DATA BASED in Russian translation

['deitə beist]
['deitə beist]
данные основанные
данных основывается
данных основанных
информацию основанную

Examples of using Data based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the data based on the App Store usage,
Согласно данным, основанным на использовании App Store,
Request the United Nations Development Group to develop a common standard for reporting on financial data based on its Results Reporting Principles, adopted in 2011.
Обратиться с просьбой к Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития разработать общий стандарт отчетности о финансовых данных, основываясь на ее принципах представления отчетности по результатам, принятых в 2011 году.
For technical reasons, the indicator on the irregularities issued shows data based on processed rather than incoming documents.
По техническим соображениям показатель зафиксированных нарушений отражает данные, основанные на уже рассмотренных, а не входящих документах.
Where precise information is not available, the Committee would appreciate receiving reliable data based on studies or credible estimates.
При отсутствии точной информации Комитет хотел бы получить надежные данные, основанные на результатах опросов или на заслуживающих доверия оценках.
Chart 4: Data based on storm damage January 1990 Compliance with the agreement rests with the Foundation for Contingency Coordination Greenhouse Horticulture[Stichting Coordinatie Calamiteitenbestrijding Glastuinbouw] S.C.C.G.
Таблица 4: Данные основаны на последствиях повреждений бурей в январе 1990 Выполнение соглашения обеспечивается Резервным Фондом тепличного производства the Foundation for Contingency Coordination Greenhouse Horticulture.
In addition, data based on administrative records suffer from issues of accuracy because of the high level of underreporting the so-called"dark figure" of crime.
Кроме того, данные, основанные на результатах административного учета, зачастую отличает неточность, обусловленная высокой степенью неполноты такой отчетности так называемый<< теневой показатель>> преступности.
Data based on: Supply of Supply,
Данные основаны на материалах: Информация о поставках,
Where precise information is not available, the Committee would appreciate receiving reliable data based on studies or credible estimates.
В отсутствие точной информации Комитету хотелось бы получить надежные данные, основанные на результатах исследований или оценок, заслуживающих доверия.
Data based on Evaluation Resource Centre data as of 10 April 2013,
На основе данных Ресурсного центра по оценкам по состоянию на 10 апреля 2013 года за 2012 год
toxicological and epidemiological data based on their own particular circumstances to challenge notifications of new SPS measures.
токсикологические и эпидемиологические данные, основанные на учете их собственной специфики, для опротестования уведомлений о новых СФМ.
In addition, national statistical offices(NSOs) have broadened their range of sources to include qualitative type information and also data based on model estimation and forecasts.
Кроме того, национальные статистические управления( НСУ) расширяют диапазон своих источников для включения качественной информации, а также данных, опирающихся на оценки и прогнозы, полученные с использованием моделирования.
indicate data based on averages for the period shown,
указывают на то, что данные основаны на средних показателях за указанный период,
the Committee would appreciate receiving data based on studies or estimated assessments.
Комитет был бы признателен за представление данных, основанных на исследованиях или предварительных оценках.
Most United Nations entities are currently unable to report data based on the country of origin of goods, or on actual expenditures.
Большинство учреждений Организации Объединенных Наций в настоящее время не могут представлять данные на основе сведений о странах происхождения товаров или сумме фактических расходов.
Fifth Reports on the ICESCR, revised data based on census information indicate that,
пятого докладов Канады по МПЭСКП пересмотренные данные, основанные на информации, полученной в результате переписи,
Hence, data based on perception can be very useful,
Поэтому данные, основанные на восприятии, могут быть очень полезными,
It was suggested that for the first reporting exercise, data based on the former classification with baseline references, as well as data
Было предложено, чтобы в рамках первого мероприятия по представлению отчетности было разрешено представить данные, основанные на предыдущей классификации со ссылками на исходные параметры,
on Household Finance and Consumption, new data based on definitions shared by all participating countries will be collected.
потребления домашних хозяйств Евросистемы", будут собраны новые данные, основанные на определениях, которые используют все участвующие страны.
The inclusion of qualitative expert opinions on trends has provided all States with the opportunity to indicate developments even when quantitative data based on surveys, treatment registers
Включение мнений экспертов о качественных аспектах существующих тенденций предоставляет всем государствам возможность указывать динамику ситуации даже в тех случаях, когда отсутствуют количественные данные, основанные на обследованиях, медицинских картах
the Committee would appreciate receiving data based on studies or estimated assessments.
Комитет хотел бы получить данные, основанные на проведенных исследованиях или на предварительных оценках.
Results: 62, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian