DEFINING AND IMPLEMENTING in Russian translation

[di'fainiŋ ænd 'implimentiŋ]
[di'fainiŋ ænd 'implimentiŋ]
определении и осуществлении
defining and implementing
identifying and implementing
definition and implementation
identification and implementation
deciding and implementing
defining and carrying out
establishing and implementing
определении и реализации
definition and implementation
defining and implementing
identifying and implementing
разработке и осуществлении
development and implementation
design and implementation
formulation and implementation
developing and implementing
designing and implementing
formulating and implementing
elaboration and implementation
drafting and implementation
design and execution
devising and implementing
определяющим и осуществляющим
определения и осуществления
definition and implementation
identification and implementation
defining and implementing
identifying and implementing
составлении и осуществлении

Examples of using Defining and implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional initiatives for defining and implementing national-level criteria
предназначающихся для определения и применения на национальном уровне критериев
The contributions of donors are no doubt very important in defining and implementing a country's reconstruction strategies,
Вклад доноров, несомненно, играет важную роль в определении и осуществлении стратегий восстановления стран,
the secretariat for ITC's progress in defining and implementing a new strategic orientation,
которого МТЦ добился в определении и осуществлении нового политического подхода,
the country offices will contribute to achieving these results by defining and implementing clear management actions at their respective levels for which they
страновые отделения будут вносить вклад в достижение этих результатов путем определения и осуществления на своих соответствующих уровнях четко сформулированных управленческих мер,
He referred to the need for parliaments to play an integral role in defining and implementing the United Nations post-2015 development agenda;
Он отметил, что парламенты должны играть неотъемлемую роль в определении и осуществлении повестки дня в области развития на период после 2015 года;
information to farmers, UNDP is formulating a project aimed at supporting the Palestinian Authority in defining and implementing appropriate and responsive policies
информации ПРООН разрабатывает проект в целях оказания поддержки Палестинскому органу в деле определения и осуществления соответствующих гибких стратегий
the challenges that are posed to organizations, the human resources department plays a key role in defining and implementing strategic actions of attracting
проблем, которые создают для организаций Отдел людских ресурсов играет ключевую роль в определении и осуществлении стратегических действий привлечения
initiatives, defining and implementing strategies, planning
выдвижение инициатив, определение и реализация стратегий, планирование
National authorities defining and implementing biosafety and biosecurity concepts in accordance with relevant national laws,
Национальные ведомства определяют и осуществляют концепции биобезопасности и биозащищенности в соответствии с надлежащими национальными законами,
The Office of Internal Oversight Services believes that it can play an important role in defining and implementing a more strategic
Управление служб внутреннего надзора считает, что оно может сыграть важную роль в разработке и внедрении более стратегического
Party on National Accounts), will continue the preparatory statistical work for defining and implementing this system.
группы по национальным счетам) продолжит подготовительную работу по определению и внедрению статистических компонентов этой системы.
when defining and implementing the work programme, other relevant work by expert groups under the Convention to avoid duplication.
принимая во внимание в ходе определения и осуществления программы работы прочую соответствующую деятельность групп экспертов в рамках Конвенции, с тем чтобы не допустить дублирования работы.
where appropriate, when defining and implementing their work programmes.
проблемы актуализации гендерной проблематики при определении и осуществлении своих программ работы.
and Education" of future teachers of physical culture in training models(Bachelor's),">specifically defining and implementing conditions of the planned development of personality in multicultural environment.
специфически определяющих и реализующих условия планомерного развития личности в поликультурном пространстве.
in many cases, the scope of the projects(which international organisations can assist in defining and implementing) requires broadening and better focus to include the regional
в странах транзита следует лучше координировать, и во многих случаях необходимо расширять сферу охвата проектов( в определении и осуществлении которых могут оказать помощь международные организации)
Emphasizes the essential role of the United Nations in defining and implementing the principal objectives for the reconstruction of Iraq
Подчеркивает важную роль Организации Объединенных Наций в определении и реализации основных целей восстановления Ирака
Several speakers highlighted the importance of actions aimed at defining and implementing a political framework that guaranteed to indigenous peoples collective rights
Ряд ораторов подчеркнули важность мер, направленных на определение и реализацию таких политических рамок, которые гарантируют коллективные права коренных народов
institutions, including the establishment of early warning mechanisms, good governance and social protection instruments, with a bottom-up focus, in which participatory processes support the important role of individuals and communities as actors in defining and implementing their essential freedoms.
снизу вверх>>, так что процессы на основе широкого участия поддерживают важную роль индивидуумов и общин в качестве субъектов в деле определения и реализации их жизненно необходимых свобод.
Board members stressed the importance of defining and implementing the concept of'critical mass of resources',
члены Совета отметили важность определения и соблюдения концепции" критической массы" ресурсов,
with a bottom-up focus, in which participatory processes support the important role of people as actors in defining and implementing their essential freedoms.
в соответствии с которым демократические процессы поддерживают важную роль людей в качестве участников деятельности по определению и реализации их основных свобод.
Results: 51, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian