DEPENDS ON THE AVAILABILITY in Russian translation

[di'pendz ɒn ðə əˌveilə'biliti]
[di'pendz ɒn ðə əˌveilə'biliti]
зависит от наличия
depends on the availability
depends on the existence
is dependent on the availability
depends on the presence
depends on having
is subject to the availability
relies on the availability of
depends on available
is contingent upon the availability of
dependent on available
зависят от наличия
depends on the availability
depends on the existence
depended on available
dependent on the availability of
depends on the presence of
are subject to availability

Examples of using Depends on the availability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat's capacity to provide additional capacity-building activities depends on the availability of extrabudgetary resources.
Возможности секретариата осуществлять дополнительную деятельность по наращиванию потенциала зависят от наличия внебюджетных ресурсов.
It was also recognized that the success of these programmes depends on the availability of predictable resources.
Кроме того, было признано, что успех этих программ зависит от наличия прогнозируемых ресурсов.
Research into cost analysis is theoretically complex and depends on the availability of accurate epidemiological and other data.
Исследования в области анализа затрат теоретически носят комплексный характер и зависят от наличия точных эпидемиологических и прочих данных.
The time-frame in which the system will become operational for all treaty bodies depends on the availability of resources for data entry and downloading of full-text documents.
Сроки введения в эксплуатацию этой системы с информацией по всем договорным органам зависят от наличия ресурсов.
technical cooperation services depends on the availability of extrabudgetary resources.
оказывать услуги по техническому сотрудничеству зависят от наличия внебюджетных ресурсов.
education effectively depends on the availability of an adequate pool of appropriately qualified individuals.
учебной подготовки зависят от наличия достаточного количества хорошо подготовленных специалистов.
The secretariat's capacity to provide additional capacity-building activities depends on the availability of extrabudgetary resources.
Возможности секретариата по осуществлению дополнительной деятельности по наращиванию потенциала зависят от наличия внебюджетных средств.
Effective monitoring depends on the availability of the necessary policies,
Эффективный контроль зависит от возможностей в рамках соответствующей политики,
Remember that our offer depends on the availability of seats which can be booked for PINS,
Наше предложение зависит от наличия свободных мест, которые можно забронировать за PINS,
social capital relevant for managing innovative enterprises depends on the availability of career paths from high-technology industries to VC firms,
имеющими важное значение для управления инновационными предприятиями, зависит от возможности карьерного продвижения из высокотехнологичных отраслей в фирмы ВК,
the continued availability of staff members depends on the availability of financial resources from voluntary contributions
дальнейшая работа сотрудников будет зависеть от наличия финансовых ресурсов за счет добровольных взносов
For many tourists planning a trip the choice of a country mainly depends on the availability of visas, that's why the need to simplify visa procedures for entry into the Russian Federation becomes evident.
Что при планировании поездки выбор страны для многих туристов в значительной степени зависит от доступности виз, становится очевидной необходимость упрощения визовых процедур для въезда в РФ.
use e-procurement depends on the availability of necessary e-commerce infrastructure
использовать электронные закупки, зависят от наличия необходимой инфраструктуры для электронной торговли
Effective delivery of technical cooperation depended on the availability of sustainable and predictable financial resources.
Эффективное осуществление технического сотрудничества зависит от наличия устойчивых и предсказуемых финансовых ресурсов.
Naturally, the selection of indicators depended on the availability of data in the concerned country.
Разумеется, отбор показателей зависит от наличия информационных данных в конкретной стране.
Changes depend on the availability and confirmed bookings.
Изменения зависят от наличия номеров и подтвержденных бронирований.
Changes depend on the availability and confirmed bookings.
Изменения зависят от наличия квартир и подтвержденных бронирований.
The development and implementation of the courses of this training programme depend on the availability of resources.
Разработка и проведение курсов данной учебной программы зависит от наличия ресурсов.
But good decisions depend on the availability of high-quality research and analysis.
Однако хорошие решения зависят от наличия высококачественных научных исследований и анализа.
UNIDO's ability to implement its programme depended on the availability of resources.
Способность ЮНИДО претворить в жизнь свою программу зависит от наличия необходимых ресурсов.
Results: 113, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian