DEPORTATION in Russian translation

[ˌdiːpɔː'teiʃn]
[ˌdiːpɔː'teiʃn]
депортация
deportation
removal
expulsion
deporting
высылка
expulsion
removal
deportation
return
extradition
exile
refoulement
expelled
deported
выдворение
expulsion
removal
refoulement
deportation
expelling
to remove
депортации
deportation
removal
expulsion
deporting
высылки
expulsion
removal
deportation
return
extradition
exile
refoulement
expelled
deported
депортационных
deportation
removal
депортацию
deportation
removal
expulsion
deporting
депортацией
deportation
removal
expulsion
deporting
высылке
expulsion
removal
deportation
return
extradition
exile
refoulement
expelled
deported
высылку
expulsion
removal
deportation
return
extradition
exile
refoulement
expelled
deported
выдворения
expulsion
removal
refoulement
deportation
expelling
to remove
выдворении
expulsion
removal
refoulement
deportation
expelling
to remove
выдворению
expulsion
removal
refoulement
deportation
expelling
to remove
депортируют
deport
deportation
депортационном
депортационный
депортационные

Examples of using Deportation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abdukhalil Abdujabbarov poses with his children in Istanbul before their deportation in February.
Абдухалил Абдужаббаров со своей семьей в аэропорту в Турции, перед депортацией в феврале.
Granted- 2 includes deportation.
Удовлетворены-- 2 включая депортацию.
We will continue our lesson on deportation.
Чтобы продолжить наш урок по депортации.
Annex 30 Information about Applications for Exit Visas and Deportation from the Sudan.
Приложение 30 Информация, касающаяся ходатайств о выдаче выездных виз и высылки из Судана.
Deportation and population transfer;
Высылку и насильственное перемещение населения;
Deportation of the author to Eritrea.
Высылка автора в Эритрею.
Bludov, about the deportation to Tyumen of the"tsar's affairs" of Tyumen servicemen.
Блудову о высылке в Тобольск" для государева дела" тюменских служилых людей.
Deportation, torture, right to family life- Article 7.
Депортация, пытки, право на семейную жизнь- статья 7.
The accused was responsible for such transfer or deportation.
Обвиняемый отвечал за такое перемещение или депортацию.
These employees were threatened with losing their jobs and subsequent deportation.
Этим работникам угрожали потерей их рабочих мест и последующей депортацией.
Legal basis for deportation.
Правовая основа для депортации.
The complainants thus do not risk deportation to Azerbaijan.
Таким образом, заявителям не угрожает опасность высылки в Азербайджан.
Deportation of the complainants to Azerbaijan.
Высылка заявителей в Азербайджан.
Specify which law regulates deportation of foreigners or stateless persons; par 97.
Указать, какой именно закон регулирует вопросы выдворения иностранных граждан и лиц без гражданства; п. 97.
Matsegora stressed that the deportation will not be forced.
Мацегора подчеркнул, что депортация не будет« насильной».
Any decisions on deportation are appealable.
На любое решение о высылке может быть подана апелляция.
In response to this request, the State party decided to defer the deportation.
Во исполнение этой просьбы государство- участник решило отложить высылку.
Non-compliance with the immigration procedures might result in the administrative fines and deportation to the country of origin.
Несоблюдение процедур иммиграции может повлечь административные меры наказания и депортацию.
Those who were pregnant often faced dismissal and deportation.
Забеременевшим работницам угрожают увольнением и депортацией.
Execution of deportation orders and repatriation.
Исполнение приказов о депортации и репатриация.
Results: 4141, Time: 0.3732

Top dictionary queries

English - Russian