DEVELOPMENT SHOULD in Russian translation

[di'veləpmənt ʃʊd]
[di'veləpmənt ʃʊd]
развития должна
development should
development must
развитию следует
development should
development must
разработки должны
development should
development must
развитие событий должно
development should
развития должны
development should
development must
of development need
development shall
развитию должна
development should
development must
development has to
развитие следует
development should
development must
развития следует
development should
development must
развитие должны
development must
development should
development shall be
разработка должна
development should
formulation should

Examples of using Development should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National ownership, capacity-building and institutional development should complement the expansion of South-South cooperation.
Участие самих стран, создание потенциала и институциональное развитие должны дополнять расширение сотрудничества Юг- Юг.
A comprehensive agenda for development should address the important issue of the peace dividend.
Во всеобъемлющей повестке дня для развития должен рассматриваться важный вопрос мирного дивиденда.
The issue of development should therefore be approached in an integral and comprehensive way.
Поэтому подход к вопросу о развитии должен быть комплексным и всеобъемлющим.
Sustainable development should also involve the whole of society,
Устойчивое развитие должно также охватывать все общество,
The right to development should be central to the work of the Human Rights Council.
Право на развитие должно быть главным в работе Совета по правам человека.
The new framework for sustainable development should take into account the different circumstances of countries.
В новой рамочной программе по устойчивому развитию должны учитываться различные условия в странах.
In fact, development should be the Organization's top priority.
Фактически развитие должно быть высшим приоритетом Организации.
Development should also be pursued in its own right.
Развитием следует заниматься как самостоятельной задачей.
Multilateral and bilateral programmes relating to security and development should include a gender perspective.
Многосторонние и двусторонние программы, касающиеся безопасности и развития, должны учитывать гендерную проблематику.
People who think development should be not for profit.
Люди, которые думают развития должно быть не для получения прибыли.
Its development should proceed in three main directions.
Его развитие должно проходить по трем основным направлениям.
Sustainable development should underpin efforts to reform international environmental governance.
Устойчивое развитие должно лежать в основе усилий по реформированию системы международного экологического руководства.
Development should not be a privilege of the few,
Развитие должно быть не привилегией немногих,
Development should be a main focus of United Nations reform.
Именно развитие должно находиться в фокусе реформы Организации Объединенных Наций.
Development should be given its rightful place in international activities.
Вопросам развития должно быть отведено законное место в международной повестке дня.
The right to development should be taught in educational institutions.
Право на развитие должно изучаться в учебных заведениях.
Development should become the gravamen of trade negotiations and globalization.
Развитие должно стать основным содержанием торговых переговоров и глобализации.
Promotion of such activities and their development should be guaranteed by the governments of participating states.
Содействие такой деятельности и ее развитие должно обеспечиваться правительствами государств- участников.
Development should include the following factors.
Развитие должно включать следующие элементы.
First, development should be seen as a multidimensional notion.
Первое, развитие должно рассматриваться как многомерное понятие.
Results: 837, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian