DEVELOPMENT SHOULD in German translation

[di'veləpmənt ʃʊd]
[di'veləpmənt ʃʊd]
Entwicklung muss
development must
development need
development have to
Entwicklung darf
Weiterentwicklung sollte
Entwicklung sollten
Entwicklung soll
Entwicklung sollen
Entwicklung dürfte

Examples of using Development should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All development should continue to be committed to the original SVN repository.
Alle Entwicklung sollte weiterhin im Original-SVN-Repository stattfinden.
The work on migration and development should now be deepened and refined.
Die Arbeit im Bereich Migration und Entwicklung sollte jetzt vertieft und feiner abgestimmt werden.
I agree that sustainable development should be added to the Lisbon criteria.
Den Kriterien von Lissabon, auch diese Auffassung teile ich, muss eine Strategie für nachhaltige Entwicklung hinzugefügt werden.
Your development should always take place on a branch-never on a detached HEAD.
Sämtliche Entwicklungsarbeit sollte immer in einem Branch stattfinden, niemals in einem losgelösten HEAD.
Maritime security research and development should be expanded in cooperation with the JRC.
Die Erforschung und Entwicklung der maritimen Sicherheit sollte in Zusammenarbeit mit der GFS vorangetrieben werden.
Sustainable development should therefore have a prominent place in the EU-US economic partnership.
Deswegen sollte der nachhaltigen Entwicklung in der Wirtschaftspartnerschaft zwischen EU und USA ein wichtiger Stellenwert eingeräumt werden.
She emphasised that sustainable development should set the framework for the future budget.
Sie betont, dass nachhaltige Entwicklung den Rahmen für den künftigen Haushalt abstecken sollte.
The European Agricultural Fund for Rural Regional Development should also serve this purpose.
Auch der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sollte diesem Zweck dienen.
Expenditure on housing that is related to regeneration and development should be permitted.
Ausgaben für Wohnraumsanierung und Wohnungsneubau sollten zuschussfähig werden.
However, the historic development should be regarded in a more differentiated way.
Die geschichtliche Entwicklung muss jedoch differenzierter betrachtet werden.
That development should possess an economic,
Dass die Entwicklung eine wirtschaftliche, soziokulturelle
The Committee thinks that research and technological development should be taken into consideration.
Der Ausschuß hält es für sinnvoll, Forschung und technologische Ent wicklung zu berücksichtigen.
In Chile, the positive development should likewise continue.
In Chile sollte die positive Entwicklung ebenfalls anhalten.
This form of social development should be supported!
Diese Entwicklung muss gefördert werden!
For development should pay attention to the different kinds of activities.
Für die Entwicklung sollten ihr Augenmerk auf die verschiedenen Arten von Tätigkeiten zu zahlen.
Hence their development should conform to guidelines for impact limitation.
Aus diesem Grund soll ihre Entwicklung nach den für eine Wirkungsbegrenzung geltenden Leitlinien erfolgen.
This development should be undertaken with care and consideration.“.
Das ist eine Entwicklung, die man mit Sorgfalt und Bedacht betreiben muss.“.
Sustainable development should be a specific and common theme for all working groups.
Nachhaltige Entwicklung sollte als Querschnittthema in allen Arbeitsgruppen verankert werden.
At the same vision of development should determine the size of the laboratory space.
An der gleichen Vision der Entwicklung sollte die Größe des Laborraumes bestimmen.
This development should be wholeheartedly encouraged.
Diese Entwicklung sollte unter allen Umständen gefördert werden.
Results: 16537, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German