DEVELOPMENTS REGARDING in Russian translation

[di'veləpmənts ri'gɑːdiŋ]
[di'veləpmənts ri'gɑːdiŋ]
события касающиеся
изменениях касающихся
изменениях в связи
developments regarding
developments concerning
developments in relation
developments in respect
развитии событий в связи
developments regarding
разработок касающихся
изменения в отношении
changes in attitudes
developments with regard to
changes in respect
modifications to
changes in regard to
событиях касающихся
изменения касающиеся
изменений касающихся
изменения в связи
developments regarding
developments in relation
changes in response
changes in relation
событий касающихся

Examples of using Developments regarding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of the secretariat of the Danube Commission briefed the Committee on the state-of-the-art developments regarding the restoration of free navigation on the Danube at Novi Sad Serbia and Montenegro.
Представитель секретариата Дунайской комиссии кратко проинформировал Комитет о последних изменениях в связи с восстановлением свободного судоходства по Дунаю в районе города Нови-Сад Сербия и Черногория.
The Committee recommends that, in its next report, the Government include information on any developments regarding the new legislation regulating trade unions rights,
Комитет рекомендует включиить в следующий доклад правительства информацию о любых изменениях, касающихся нового законодательства, регулирующего профсоюзные права,
Welcomes recent developments regarding cooperation between the United Nations,
Приветствует недавние события, касающиеся сотрудничества между Организацией Объединенных Наций,
The Working Party took note of the information on new developments regarding interoperability provided by the EU.
Рабочая группа приняла к сведению информацию о новых изменениях, касающихся эксплутационной совместимости, о которых сообщил ЕС.
Report, in its next periodic report, on any developments regarding consultations on legislation to prohibit ukuthwala,
Представить в своем следующем периодическом докладе информацию о любых изменениях в связи с консультациями по законодательству с целью запрещения" укутвалу",
reporting on the results of research activities and developments regarding heavy metals and POP modelling;
представление данных об итогах исследовательской деятельности и разработок, касающихся подготовки моделей по тяжелым металлам и СОЗ;
Bimonthly(every two months) reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572(2004) on developments regarding the human rights situation in Côte d'Ivoire.
Представление( каждые два месяца) Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1572( 2004), докладов о развитии событий в связи с положением в области прав человека в Кот- д' Ивуаре.
Despite encouraging developments regarding information collected on forests at all levels, many countries lack
Несмотря на вызывающие оптимизм изменения в отношении собранной на всех уровнях информации о лесах,
We hope that the latest positive developments regarding the Democratic People's Republic of Korea will soon find their way into the area of safeguards.
Мы надеемся, что последние позитивные события, касающиеся Корейской Народно-Демократической Республики, в скором времени найдут отражение и в вопросе гарантий.
With respect to decision III/6e(Turkmenistan), the secretariat informed the Committee of the developments regarding the proposed mission by the Compliance Committee in December 2010.
В связи с решением III/ 6e( Туркменистан) секретариат проинформировал Комитет об изменениях, касающихся миссии, которую Комитету по вопросам соблюдения предложено провести в декабре 2010 года.
The Working Party may wish to be informed about developments regarding the Internet version of the Common Questionnaire for Road Traffic Accidents Statistics prepared by IWG TRANS/WP.6/149, para. 15.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию об изменениях в связи с подготовленной МРГ интернетовской версией общего вопросника по статистике дорожно-транспортных происшествий TRANS/ WP. 6/ 149, пункт 15.
TFMM, TFHTAP: report on the results of research activities and developments regarding heavy metals and POP modelling.
Iv ЦГИРМ, ЦГПЗВП: представление данных об итогах исследовательской деятельности и разработок, касающихся подготовки моделей по тяжелым металлам и СОЗ;
Developments regarding positive and negative security assurances since the 1995 Review
События, касающиеся позитивных и негативных гарантий безопасности, которые произошли в
The Principal Working Party will be informed of any developments regarding the extension of the AGC network to the Central Asian and Caucasus region.
Основная рабочая группа будет проинформирована о любых изменениях, касающихся расширения сети СМЖЛ в регионе Средней Азии и Закавказья.
In compliance with paragraph(l) of the resolution, a report on further developments regarding its implementation will be provided.
В соответствии с пунктом 1 этой резолюции Совету будет представлен доклад о дальнейших изменениях в связи с ее осуществлением.
Information on political and constitutional developments regarding the status of Saint Helena is reflected in section I above.
Информация о политических и конституционных событиях, касающихся статуса Святой Елены, приводится в разделе I выше.
The report accordingly addresses developments regarding the assistance to Sierra Leone in the field of human rights over the last year.
Соответственно в этом докладе рассматриваются события, касающиеся оказания помощи Сьерра-Леоне в области прав человека в прошлом году.
The Government should keep the Special Rapporteur informed of all developments regarding the establishment of a legal aid fund.
Правительству следует информировать Специального докладчика о всех изменениях, касающихся создания фонда правовой помощи.
Several agreements and other developments regarding the delimitation of maritime boundaries and related issues have been reported in Africa,
Поступили сообщения о заключении некоторых соглашений и о других событиях, касающихся установления морских границ и решения смежных вопросов,
In addition, the second meeting would consider latest developments regarding the production at the international level of the indicator on Environmental expenditures,
Кроме того, на втором совещании будут рассмотрены последние изменения, касающиеся формирования на международном уровне показателя природоохранных расходов,
Results: 192, Time: 0.1128

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian