DIFFERENCES IN TREATMENT in Russian translation

['difrənsiz in 'triːtmənt]
['difrənsiz in 'triːtmənt]
различия в обращении
differences in treatment
differential treatment
differentiation in treatment
different treatment
различие в обращении
difference in treatment
differentiation of treatment
differential treatment
different treatment
различий в обращении
difference in treatment
for the differential treatment
различия в режиме
the difference in treatment
differences in the regime

Examples of using Differences in treatment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Differences in treatment between such victims with disabilities
Различия в обращении между такими жертвами- инвалидами
disabilities from other causes][other victims of armed conflict]; differences in treatment should be based only on medical,
инвалидностью по иным причинам][ другими жертвами вооруженного конфликта]; различия в обращении должны быть основаны только на медицинских,
freedoms does not mean identical treatment in every instance and that differences in treatment do not constitute discrimination,
равенство в отношении пользования правами и свободами не означает одинакового обращения в каждом случае и что различия в обращении не представляют собой дискриминации,
Differences in treatment on the grounds protected under the Employment Equality Acts is permitted by law in certain circumstances,
Разное обращение на основаниях, предусмотренных законами о равенстве в области занятости, разрешено законом в определенных обстоятельствах,
Differences in treatment accorded in practice to accused persons as compared to convicted persons include clothing,
На практике разница в обращении с обвиняемыми и осужденными заключается в форме одежды, поскольку обвиняемым разрешается носить их обычную одежду,
This concept should be understood as designed to rule out all arbitrary conduct but not differences in treatment based on objective
Эту концепцию следует понимать как преследующую цель исключить любое произвольное поведение, но не различия в отношении, основанные на объективных
provisions envisaging differences in treatment based on nationality.
предусматривающим различный режим обращения в связи с гражданством.
and ensure that differences in treatment are only be based on medical,
и обеспечивать, чтобы различия в обращении были основаны только на медицинских, реабилитационных, психологических
the Committee found that the differences in treatment between Roman Catholic religious schools
Комитет счел, что различия в режиме между римско-католическими религиозными школами
The Human Rights Committee has similarly observed in General Comment 18 that differences in treatment may be permissible under the Covenant"if the criteria for such differentiation are reasonable
Комитет по правам человека аналогичным образом отметил в Замечании общего порядка 18, что различие в обращении допустимо в соответствии с Пактом," при условии критерии такого различия являются разумными
The difference in treatment is therefore objectively justified by the difference between their situations.
Следовательно, различие в обращении объективно оправдано различием в ситуации.
First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim.
Вопервых, различие в обращении должно преследовать законную цель.
The difference in treatment thus cannot be said to constitute prohibited discrimination.
Поэтому нельзя утверждать, что различия в режиме представляют собой незаконную дискриминацию.
It was not clear how the difference in treatment between men and women was justified.
Непонятно, чем оправдываются различия в подходе к мужчинам и женщинам.
In the author's view, this difference in treatment is discriminatory.
По мнению автора, такое различие в обращении является дискриминационным.
justification permitting the difference in treatment or effect.
позволяющих такое различие в обращении или последствиях.
This difference in treatment amounts to discrimination based on sex.
Такая разница в применении сводится к дискриминации по признаку пола.
Was that difference in treatment compatible with the Convention?
Является ли совместимым с положениями Конвенции это различие в предоставляемом режиме?
The difference in treatment by the bill between persons of Danish nationality and aliens is in
Предусмотренные законопроектом различия в обращении с лицами, имеющими датское гражданство,
He claims that the difference in treatment between himself(an experienced professional engineer)
Он утверждает, что различие в обращении с ним( опытным профессиональным инженером)
Results: 57, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian