DIRECT REFERENCE in Russian translation

[di'rekt 'refrəns]
[di'rekt 'refrəns]
прямая ссылка
explicit reference
direct reference
direct link
express reference
прямое упоминание
direct reference
explicit reference
express reference
explicit mention
прямого указания
direct reference
direct indication
explicit reference
прямой отсылкой
a direct reference
непосредственной ссылки
прямую ссылку
explicit reference
direct link
direct reference
express reference
прямой ссылки
explicit reference
direct reference
direct link
express reference
be directly invoked
прямых ссылок
direct reference
explicit reference
directly invoked
direct invocation
of direct links
прямого упоминания
explicit reference
direct reference
express reference
explicit mention

Examples of using Direct reference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An amendment of the Act on Pensions Savings is in preparation which it is proposed should include a direct reference to the Anti-discrimination Act.
Находится в разработке поправка к Закону о накопительных пенсиях по старости, согласно которой предлагается включить в упомянутый документ прямую ссылку на Закон о запрещении дискриминации.
Courts would then be empowered to adjudicate violations of the core content of the right to food by direct reference to obligations under the Covenant.
Суды должны быть наделены полномочиями по рассмотрению нарушений основного содержания права на питание посредством прямой ссылки на обязательства по Пакту.
contain this term. Also mandatory regulations do not make direct reference to it.
в международных соглашениях, заключенных Польшей, и на него не делается прямых ссылок ни в одном из юридически обязательных нормативных актов.
The representative of China expressed her delegation's regret that the definition of the sale of children did not include a direct reference to the problem of the trafficking of children.
Представитель Китая отметила, что ее делегация сожалеет, что определение понятия" торговля детьми" не включает прямую ссылку на проблему контрабанды детей.
including a direct reference to Annex VI, article 5, of the Convention.
включив в нее прямую ссылку на статью 5 приложения VI Конвенции.
That's why there is also no direct reference to sodium chloride in the current UNECE Standard for Dried Apricots.
Именно поэтому в действующем стандарте ЕЭК ООН на сушеные абрикосы также нет прямой ссылки на хлорид натрия.
However, the Strategies make no direct reference to the importance of women's participation in economic decision-making.
Однако в Стратегиях нет каких-либо прямых упоминаний относительно значения участия женщин в процессе принятия решений в экономической области.
That reference could subsequently be replaced by a direct reference to the directive amending Directive 78/548/EEC.
В будущем ссылку на эти предписания можно будет заменить прямой ссылкой на директиву, вносящую изменения в директиву 78/ 548/ EEC.
That direct reference to concrete provisions of directives(and conventions)
Прямые ссылки на конкретные положения директив(
Direct reference to articles 12
Прямые ссылки на статьи 12 и 13 Конвенции,
Later I stepped away from direct reference to Vitruvian man,
Позже я отошла от прямой отсылки к витрувианскому человеку,
The running gag continued with a direct reference on Sept. 22nd,
Бегущая затычка продолжилась с прямой ссылкой 22 сентября 2013 года
The format of reliefs- a direct reference to the Athens Parthenon frieze- adds up to the ironic effect of looking at surrounding reality through the prism of archaeology.
Формат рельефов, прямая отсылка к скульптурному декору афинского Парфенона, лишь усиливает эффект иронического взгляда на окружающую действительность через своеобразный археологический подход к восстановлению ее вещественных черт.
When necessary, the present report will make direct reference to those documents, in order to avoid repetition.
В случае необходимости во избежание повторов в настоящем докладе будут делаться прямые ссылки на эти документы.
Mr. POCAR said that Spain might be unique among States parties in that so many of its court decisions made direct reference to the Covenant.
Г-н ПОКАР говорит, что практика, применяемая в Испании, возможно, является уникальной среди государств- участников, поскольку многие из решений испанских судов содержат прямые ссылки на положения Пакта.
which was a direct reference to the Ancient Games,
которые были прямым указанием на древние игры,
the topics that had been removed such as the direct reference to land and resource rights.
внесенных в текст, и об исключенных темах, таких, как прямые ссылки на земельные права и право на пользование ресурсами.
less scope was left for original thinking based on direct reference to the Quran.
меньше возможностей было оставлено для оригинального мышления по прямым ссылкам на Коран.
It also makes direct reference to the State's obligation to protect human rights:"The State shall protect human rights in accordance with the Islamic Shari'a" art. 26.
Кроме того, в нем содержится прямая ссылка на обязательство государства защищать права человека:" Государство защищает права человека в соответствии с исламским шариатом" статья 26.
While no direct reference to the Roma was currently included in the Constitution,
Хотя в настоящее время в Конституции не содержится прямой ссылки в отношении рома,
Results: 122, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian