EMPHASIS SHOULD in Russian translation

['emfəsis ʃʊd]
['emfəsis ʃʊd]
внимание следует
attention should
attention must
consideration should
attention needs
emphasis should
focus should
care should
consideration must
priority should
consideration needs
акцент должен
emphasis should
focus should
emphasis must
focus must
упор должен
emphasis should
focus should
emphasis must
focus must
особое внимание следует
particular attention should
special attention should
special attention must
special consideration should
particular attention must
particular attention needs
special attention needs
specific attention should
special emphasis should
particular emphasis should
внимание следует уделять
attention should be paid to
attention should be given to
consideration should be given to
attention must be paid to
emphasis should be placed
attention should be devoted to
attention must be given to
emphasis should be given to
attention needs to be paid to
attention needs to be given to
упор следует делать
emphasis should be placed
emphasis must be placed
emphasis should be put
акцент следует
focus should
emphasis should
attention should
упор следует сделать
emphasis should be placed
внимание должно
attention should
attention must
consideration should
attention needs
consideration must
emphasis should
attention shall
focus should
consideration shall be
care should
необходимо подчеркнуть
it must be stressed
it must be emphasized
it should be emphasized
it should be stressed
it is necessary to emphasize
it is necessary to stress
it should be noted
it must be underlined
it needs to be emphasized
it should be pointed out
особое внимание необходимо
следует подчеркнуть
необходимо сделать упор

Examples of using Emphasis should in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apart from making education available to all, emphasis should be focused on enhancing the quality of education.
Помимо обеспечения образования для всех внимание необходимо уделять повышению качества образования.
Emphasis should be laid on assisting the least developed countries;
Необходимо уделять особое внимание помощи наименее развитым странам;
Special emphasis should be put on the impact of the epidemic on girls and women.
Особое внимание должно уделяться вопросу о последствиях эпидемии для положения девочек и женщин.
Emphasis should be given to national capacity development.
Акцент следует делать на укреплении национального потенциала.
Emphasis should be put on identifying the most pertinent information that is readily available.
Особое внимание следует уделить выявлению наиболее актуальной информации, к которой можно легко получить доступ.
Emphasis should be placed on the provision of reliable
Особое внимание должно быть уделено предоставлению надежных
Emphasis should therefore be placed on the mobilization of external resources when discussing international cooperation.
При обсуждении международного сотрудничества особый упор должен быть сделан на мобилизации внешних ресурсов.
Particular, though not exclusive, emphasis should be given to the newly independent States NIS.
В частности, но не ограничиваясь этим, основное внимание следует уделять новым независимым государствам ННГ.
Special emphasis should be given to the prevention of violence by changing mentality and attitudes.
Особое внимание следует уделять предупреждению насилия путем изменения менталитета и отношения людей к данной проблеме.
Particular emphasis should be placed on participation in decision-making at all levels and on advancing minority
Особый акцент должен быть сделан на участии в процессах принятия решений на всех уровнях
Particular emphasis should be placed on the specialized networks of the two systems
Особое внимание следует уделить специализированным сетям учреждений этих двух систем
It notes that in resolving conflicts, primary emphasis should continue to be placed on the use of peaceful means rather than force.
Он отмечает, что при урегулировании конфликтов основной упор должен по-прежнему делаться на использование мирных средств, а не силы.
In rural areas emphasis should be given to the non-farm sector as a means to absorb surplus labour.
В сельских районах акцент должен делаться на нефермерском секторе как одном из путей обеспечения занятости избыточной рабочей силы.
In that regard, particular emphasis should be placed on reforming the security,
В этой связи особое внимание следует уделять реформированию сектора безопасности,
Stronger emphasis should also be placed on the participation of men in the advancement of women
Особое внимание следует обратить и на участие мужчин в мероприятиях, направленных на улучшение положения женщин
Policy emphasis should not be based only on fine particulate matter(PM2.5) mass to increase the robustness.
Для укрепления проводимой политики упор должен делаться не только на тонкодисперсные твердые частицы ТЧ2, 5.
Emphasis should be placed on development strategies for key economic sectors
Акцент должен делаться на стратегиях развития для ключевых экономических секторов
Special emphasis should be given to activities that involve forest resource accounting
Особое внимание следует уделять тем мероприятиям, которые связаны с учетом лесных ресурсов
Emphasis should be given to strengthening national capacities in the least developed countries in that area.
В этой области особое внимание следует уделять укреплению национальных потенциалов наименее развитых стран.
His delegation believed that significant emphasis should be placed on improving Internet governance,
Его делегация считает, что значительный упор должен быть сделан на совершенствовании системы управления Интернетом,
Results: 251, Time: 0.1219

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian