ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE in Russian translation

[i'stæbliʃt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
[i'stæbliʃt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
учрежден в соответствии со статьей
established in accordance with article
established pursuant to article
созданные в соответствии со статьей
established in accordance with article
установленных в соответствии со статьей
established in accordance with article
set in accordance with article
определенным в соответствии со статьей
established in accordance with article
учрежденного в соответствии со статьей
established in accordance with article
учрежденный в соответствии со статьей
established in accordance with article
set up by article
учреждена в соответствии со статьей
established in accordance with article
established pursuant to article
is established under section

Examples of using Established in accordance with article in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee, established in accordance with article 34 of the Convention, and currently composed of 12 experts,
Комитет, учрежденный в соответствии со статьей 34 Конвенции, в настоящее время состоит из 12 экспертов,
The SPT draws the State Party's attention to the Special Fund established in accordance with article 26 of OPCAT,
ППП обращает внимание государства- участника на Специальный фонд, созданный в соответствии со статьей 26 ФПКПП, поскольку рекомендации,
given the sensitive nature of mechanisms to be established in accordance with article 32 of the Convention, the consensus achieved
с учетом чувствительного характера механизмов, которые предстоит создать в соответствии со статьей 32 Конвенции, необходимо соблюдать достигнутый консенсус
The Committee on the Rights of the Child was established in accordance with article 43 of the Convention on the Rights of the Child,
Комитет по правам ребенка был создан в соответствии со статьей 43 Конвенции о правах ребенка,
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination was established in accordance with article 8 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination General Assembly resolution 2106 A(XX) of 21 December 1965, annex.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации был создан в соответствии со статьей 8 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации резолюция 2106 A( XX) Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1965 года, приложение.
have been established in accordance with article V of the general procedures governing the operations of the Fund of UNEP
были учреждены в соответствии со статьей V общих процедур, регулирующих деятельность Фонда ЮНЕП,
she said that those courts had been established in accordance with article 111 of the Constitution, which gave minorities
созданы специальные семейные суды, она говорит, что они были учреждены в соответствии со статьей 111 Конституции, которая предоставляет меньшинствам
For example, the preamble emphasized the importance of the International Fact-Finding Commission established in accordance with article 90 of Protocol I. Also,
Например, в преамбуле подчеркивается роль Международной комиссии по установлению фактов, учрежденной в соответствии со статьей 90 Протокола I,
was established in accordance with article 8 of the Treaty of Bangkok
была создана в соответствии со статьей 8 Бангкокского договора
It might also be available for costs related to ad hoc expert panels established in accordance with article 29 of the Agreement, hence also contributing to the strengthening of RFMOs.
Кроме того, фондом можно было бы пользоваться для погашения расходов, связанных с функционированием специальных коллегий экспертов, учреждаемых в соответствии со статьей 29 Соглашения, что тоже будет содействовать укреплению РРХО.
The subprogramme has assumed responsibility for the servicing of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, a new body established in accordance with article 34, of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
В эту подпрограмму переданы функции обслуживания Комитета по правам инвалидов-- нового органа, созданного в соответствии со статьей 34 Конвенции о правах инвалидов.
development is in conformity with the Development Plan set in accordance with the Land Use Mapping Database established in accordance with Article 38.
освоение соответствует плану развития, разработанному на основе картографической базы данных по землепользованию, созданной в соответствии со статьей 38.
the Multilateral Consultative Committee established in accordance with article 13 of the UNFCCC(resolution of questions regarding non-compliance),
Многосторонний консультативный комитет, который был учрежден в соответствии со статьей 13 РКИКООН( Решение вопросов, касающихся осуществления)
the Multilateral Consultative Committee established in accordance with article 13 of the UNFCCC(resolution of questions regarding implementation),
Многосторонний консультативный комитет, который был учрежден в соответствии со статьей 13 РКИКООН( Решение вопросов, касающихся осуществления)
The manner of application, within the zone established in accordance with article 2, of the laws and regulations of the adjoining country,
Порядок применения- в пределах зоны, определенной в соответствии со статьей 2, правовых актов соседней страны,
The standing multilateral consultative committee established in accordance with article 13 of the UNFCCC(Resolution of questions regarding non-compliance),
В период с 2003 года Постоянный многосторонний консультативный комитет, который был учрежден в соответствии со статьей 13 РКИКООН( Решение вопросов,
Any part of an assigned amount, which a Party acquires from another Party to the Convention in accordance with the provisions of Article 17 shall be added to the[amount calculated in accordance with the[target] established in accordance with Article Y] for the acquiring Party.
Любая часть установленного количества, которую Сторона приобретает у другой Стороны Конвенции в соответствии с положениями статьи 17, прибавляется к[ количеству, рассчитываемому в соответствии с[ целевым показателем], установленным в соответствии со статьей Y,] для приобретающей Стороны.
The Special Fund was established in accordance with article 26 of the Optional Protocol, to help finance
Специальный фонд был учрежден в соответствии со статьей 26 Факультативного протокола для содействия финансированию осуществления рекомендаций,
Any part of the[amount calculated in accordance with the[target] established in accordance with Article Y] that a Party transfers to another Party to the Convention in accordance with the provisions of Articles 17 and Y shall be subtracted from the[amount calculated in accordance with the[target] established in accordance with Article Y] for the transferring Party.
Любая часть[ количества, рассчитанного в соответствии с[ целевым показателем], определенным в соответствии со статьей Y], которую какая-либо Сторона передает другой Стороне Конвенции в соответствии с положениями статей 17 и Y, вычитается из[ количества, рассчитанного в соответствии с[ целевым показателем], определенным в соответствии со статьей Y] для передающей Стороны.
Any part of the[amount calculated in accordance with the[target] established in accordance with Article Y] that a Party transfers to another Party to the Convention in accordance with the provisions of Articles 17 and Y shall be subtracted from the amount calculated in accordance with the[target] established in accordance with Article Y.
Любая часть[ количества, рассчитанного в соответствии с[ целевым показателем], определенным в соответствии со статьей Y], которую какая-либо Сторона передает другой Стороне Конвенции в соответствии с положениями статей 17 и Y, вычитается из количества, рассчитанного в соответствии с[ целевым показателем], определенным в соответствии со статьей Y.
Results: 67, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian