ESTABLISHED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE in Slovak translation

[i'stæbliʃt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
[i'stæbliʃt in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
zriadených v súlade s článkom
established in accordance with article
stanovené v súlade s článkom
established in accordance with article
laid down in accordance with article
set in accordance with article
as determined in accordance with article
specified in accordance with article
ustanovených v súlade s článkom
established in accordance with article
vytvorené v súlade s článkom
established in accordance with article
zavedenej v súlade s článkom
established in accordance with article
vypracovanom v súlade s článkom
drawn up in accordance with article
established in accordance with article
založenej v súlade s článkom
zriadeného v súlade s článkom
established in accordance with article
zriadené v súlade s článkom
established in accordance with article
set up in accordance with article
zriadenej v súlade s článkom
established in accordance with article
set up in accordance with article
ustanovené v súlade s článkom
stanovených v súlade s článkom
ustanoveného v súlade s článkom
stanoveného v súlade s článkom
ustanoveným v súlade s článkom

Examples of using Established in accordance with article in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any extraordinary public financial support besides the use of the Fund established in accordance with Article 67;
Akákoľvek mimoriadna verejná finančná podpora s výnimkou použitia fondu zriadeného v súlade s článkom 67;
Any extraordinary public financial support besides the use of the financing arrangements established in accordance with Article 100;
Akúkoľvek mimoriadnu verejnú finančnú podporu s výnimkou použitia mechanizmov financovania zriadených v súlade s článkom 100;
For 2000- 06 projects generating substantial net revenues, maximum co-financing rates were established in accordance with Article 29 of Regulation(EC) 1260/1999.
V prípade projektov z rokov 2000 až 2006 vytvárajúcich značné čisté príjmy boli maximálne sadzby spolufinancovania stanovené v súlade s článkom 29 nariadenia(ES) č. 1260/1999.
ENTSO for Electricity shall publish this material on the information transparency platform established in accordance with Article 3 of Regulation(EU) No 543/2013.
ENTSO pre elektrinu musí uverejniť tieto materiály na platforme pre transparentnosť informácií zriadenej v súlade s článkom 3 nariadenia(EÚ) č. 543/2013.
The following third-country nationals or stateless persons shall be eligible for targeted Union resettlement schemes established in accordance with Article 8.
Na cielené systémy Únie pre presídľovanie zriadené v súlade s článkom 8 sú oprávnení títo štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti.
The plan shall not assume extraordinary public financial support besides the use of the financing arrangements established in accordance with Article 91.
V pláne sa nepredpokladá mimoriadna verejná finančná podpora s výnimkou použitia mechanizmov financovania zriadených v súlade s článkom 91.
(a) the identity and residence of the beneficial owner established in accordance with Article 7 of this Agreement.
Totožnosť a bydlisko vlastníka požitkov ustanovené v súlade s článkom 7 tejto dohody.
Resolution college' means a college established in accordance with Article 88 to carry out the tasks referred to in Article 88(1);
Kolégium pre riešenie krízových situácií“ označuje kolégium zriadené v súlade s článkom 88 na vykonávanie úloh uvedených v článku 88 ods. 1;
(b) they shall, prior to placing a product model on the market, enter into the product database established in accordance with Article 8 the information detailed in Annex I.
Pred uvedením modelu výrobku na trh musia vložiť do databázy výrobkov zriadenej v súlade s článkom 8 informácie uvedené v prílohe I.
Member States shall ensure that extended producer responsibility schemes established in accordance with Article 8, paragraph 1.
Členské štáty zabezpečia, aby sa v systémoch rozšírenej zodpovednosti výrobcu zriadených v súlade s článkom 8 ods. 1.
BAs appropriate, those who report the criminal offences established in accordance with Article 18 of this Convention or otherwise co-operate with the investigating or prosecuting authorities;
Podľa potreby, tých, ktorí oznámia trestné činy ustanovené v súlade s článkom 18 tohto dohovoru alebo inak spolupracujú s orgánmi činnými v trestnom konaní;
It shall be drawn up in accordance with the generally accepted accounting principles laid down in the Financial Regulations, established in accordance with Article 33.
Zostavuje sa v súlade so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami ustanovenými v rozpočtových pravidlách stanovených v súlade s článkom 33.
The resolution plan shall not assume any extraordinary public financial support besides the use of the financing arrangements established in accordance with Article 91.
V pláne sa nepredpokladá mimoriadna verejná finančná podpora s výnimkou použitia mechanizmov financovania zriadených v súlade s článkom 91.
Any multilateral consultative process that may be applied to this Protocol shall operate without prejudice to the procedures and mechanisms established in accordance with Article 18.
Každý mnohostranný konzultačný postup, ktorý sa môže uplatniť na tento protokol, sa bude vykonávať tak, že postupy a mechanizmy ustanovené v súlade s článkom 18 zostávajú nedotknuté.
Every citizen of the Union may apply to the Ombudsman established in accordance with Article 228.
Každý občan únie sa môže obrátiť na ombudsmana ustanoveného v súlade s článkom 228.
Whereas Article 24 TFEU stipulates that‘every citizen of the Union may apply to the Ombudsman established in accordance with Article 228';
Keďže v článku 24 ZFEÚ sa stanovuje zásada, že každý občan Únie sa môže obrátiť na ombudsmana ustanoveného v súlade s článkom 228 ZFEÚ;
paragraph 2 to offences established in accordance with Article 20, paragraph 1.
odsek 2 na trestné činy ustanovené v súlade s článkom 20 ods. 1 písm.
Each Party shall ensure that the following circumstances are regarded as aggravating circumstances in the determination of the penalty for offences established in accordance with Article 18 of this Convention.
Každá zmluvná strana zabezpečí, že nasledujúce okolnosti sa pri určovaní trestu za trestné činy ustanovené v súlade s článkom 18 tohto dohovoru považujú za priťažujúce.
Whereas Article 24 TFEU lays down the principle that every citizen of the Union may apply to the Ombudsman established in accordance with Article 228;
Keďže v článku 24 ZFEÚ sa stanovuje zásada, že každý občan Únie sa môže obrátiť na ombudsmana ustanoveného v súlade s článkom 228 ZFEÚ;
EachParty shall ensure that the following circumstances are regarded as aggravating circumstances in the determination of the penalty for offences established in accordance with Article 18 of this Convention.
Každá zmluvná strana zabezpečí, že nasledujúce okolnosti sa pri určovaní trestu za trestné činy ustanovené v súlade s článkom 18 tohto dohovoru považujú za priťažujúce.
Results: 174, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak