EVERYTHING WAS GOING in Russian translation

['evriθiŋ wɒz 'gəʊiŋ]
['evriθiŋ wɒz 'gəʊiŋ]
все шло
everything was going
everything was
it all went
everything has gone
it all comes down
things went
все идет
everything goes
everything is
everything is proceeding
everything's coming
all proceeds
everything runs
it all comes
everything's goin
все происходило
it all happened
everything occurred
things were
all took place
everything was going
все прошло
would it go
did it go
it was
everything passed
everything was going
things went
everything has gone

Examples of using Everything was going in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everything was going well and we were growing organically when another interesting opportunity presented itself.
Все шло хорошо, и у нас был органический рост, когда в 2010 году мне представилась другая интересная возможность.
Letters sent home by the expedition created a misleading impression that everything was going according to plan.
Письма, отправленные домой участниками экспедиции, создали ложное впечатление о том, что все происходило согласно плану.
Rabbit was certain that everything was going according to plan… and so it seemed to be..
Кролик был уверен, что все идет по плану, и так оно и было.
I thought everything was going great, but now I have this terrible feeling about Abe.
Я думала, что все идет отлично, но… Теперь у меня ужасное предчувствие по- поводу Эба. Я думаю.
It seemed to me during the whole module, that everything was going OK, but at that point I understood,
В течение модуля мне казалось, что все идет хорошо, но в этот момент я понял,
Looks like everything is going according to plan.
Вроде все идет как задумали.
Everything is going exactly as we planned.
Все идет точно так, как мы и задумали.
Everything's going perfectly.
Все шло великолепно.
Everything is going extremely well.
Все идет очень хорошо.
And each time it seemed that everything was gone, cured, but… no!
И каждый раз казалось, что все прошло, вылечили, но… нет!
And everything's going great, right?
И все шло замечательно, верно?
Everything is going exactly as you predicted, Admiral.
Все идет в точности так, как вы и предсказывали, адмирал.
I'm glad that everything is going to be all right again.
Я рада, что скоро все снова будет хорошо.
Everything is going as planned.
Все идет по плану.
Everything is going as you ordered, President.
Все идет, как вы приказали, Президент.
You must relax. Everything is going as planned.
Расслабься, все идет по плану.
Everything is going great.
Все идет просто отлично.
Everything is going to plan, isn't it?
Все идет по плану, разве нет?
I assure you, everything is going exactly as planned.
Уверяю вас, все идет по плану.
Everything is going according to plan.
Все идет по плану.
Results: 55, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian