The United Nations had found itself in an almost constant state of reorganization and financial difficulty since 1987.
Организация Объединенных Наций с 1987 года почти непрерывно находится в состоянии реорганизации и испытывает финансовые затруднения.
citing financial difficulty.
ссылаясь на финансовые трудности.
many First Night celebrations faced financial difficulty, being scaled back or canceled.
в силу рецессии, несколько празднований столкнулись с финансовыми трудностями, были сокращены или отменены.
and to solve the financial difficulty it is experiencing.
преодолевать стоящие перед ним финансовые трудности;
Taxpayers have the right to receive assistance from the Taxpayer Advocate Service if they are experiencing financial difficulty or if the IRS has not resolved their tax issues properly
Налогоплательщики имеют право обратиться за содействием в Службу помощи налогоплательщикам( Taxpayer Advocate Service) в случае, если они испытывают финансовые затруднения или если Налоговое управление США( IRS) должным образом
terminates the concession under other circumstances, including but not limited to the concessionaire's own financial difficulty, change in business orientation
подлежащие выплате организации- заказчику концессионером в случае прекращения им концессионного договора по другим причинам, включая финансовые трудности самого концессионера, изменение деловой ориентации
Accelerated restructuring can be applied to the"company in financial difficulty", which is defined by the law as an enterprise whose potential of economic
Ускоренная процедура реструктуризации может применяться к« предприятиям, находящимся в затруднительном финансовом положении», каковыми согласно определению являются предприятия,
and to solve the financial difficulty it is experiencing.
преодолевать испытываемые им финансовые затруднения.
subscriptions that have enabled expansions of newsrooms that previously faced significant financial difficulty.
которые позволили расширить выпуски редакций, ранее имеющие серьезные финансовые трудности.
individuals found themselves in financial difficulty, they should hire an attorney
отдельные лица оказываются в затруднительном финансовом положении, им следует нанимать адвоката
as well as an amount of $200,000 for urgent grants to organizations in financial difficulty because European Commission grants are not forthcoming.
для выделения в срочном порядке организациям, которые могут оказаться в трудном финансовом положении в связи с приостановкой выплаты средств Европейской комиссией.
on Cross-Border Insolvency Cooperation, which could assist individuals and companies in financial difficulty as a result of the current financial crisis.
которое позволит оказывать помощь отдельным лицам и компаниям, оказавшимся в сложном финансовом положении в результате нынешнего финансового кризиса.
National statistical offices noted that in times of economic and financial difficulty, such as the recent global financial crisis,
Представители национальных статистических учреждений отметили, что во времена экономических и финансовых трудностей, такие как недавний мировой финансовый кризис,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文