FIRST EXAMPLE in Russian translation

[f3ːst ig'zɑːmpl]
[f3ːst ig'zɑːmpl]
первый пример
first example
first case
first sample
первом случае
first case
former case
first instance
first occasion
former instance
first incident
first example
first situation
первым образцом
первым примером
first example
first case
first sample
первом примере
first example
first case
first sample
первого примера
first example
first case
first sample

Examples of using First example in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This first example was seeded by a single card in Amonkhet,
Первый пример- это имя, которое упоминалось на карте Врата
The difference is that in the first example, we closed the tag we first opened last.
Разница в том, что, в первом случае, мы закрыли первый тэг в последнюю очередь.
Let's consider the first example of the code which works in release mode although it shouldn't be so.
Рассмотрим первый пример кода, который работает в release режиме, хотя делать этого не должен.
In the first example, the comparison concerned figures for 2007
В первом случае сравнение касается цифр за 2007
The first example of these exist in 4-dimensional space are called duoprisms as the product of two polygons.
Первый пример такого произведения существует в 4- мерном пространстве и называется дуопризмами, которые получаются произведением двух многоугольников.
some even calling it the first example of a postmodern video game.
его даже называли первым образцом постмодернистской видеоигры.
In the first example, the"knight-elect" kneels in front of the monarch on a knighting-stool.
При первом случае« избранный» во время обряда становится на колени перед монархом на мягкую подушку.
Given that first example I paid attention
Получив этот первый пример, я обратил на это внимание
It was lined with 68 artfully designed houses, the first example of Renaissance urbanism.
Вдоль него было также построено шестьдесят восемь искусно спроектированных домов, что стало первым образцом урбанизма в архитектуре.
The first example of such cooperation was a seminar on" International Aviation Financing and Leasing Law" successfully held on April 25, 2017 in the conference hall in the IAC building.
Первым примером такого сотрудничества стал успешно проведенный 25 апреля 2017 года в конференц-зале в здании МАК семинар на тему" Право международного авиационного финансирования и лизинга.
do the same as you did in the first example.
еще кто-то обращается с ребенком, и сделайте то же, что и в первом случае.
In our first example, we will look at a very simple form with one text field.
В нашем первом примере мы рассмотрим очень простую форму с одним текстовым полем.
This constitutes the first example of an open-ended resolution on sanctions, adopted under Chapter VII without any link to a specific territory or State.
Это стало первым примером принятия резолюции с введением бессрочных санкций на основании главы VII без какихлибо ссылок на конкретную территорию или государство.
As the first example, we will look at how you define margins for the document itself i.e.
В качестве первого примера мы разберемся, как определить поля самогó документа, т.
This relationship is used in the first example(Table 5)
Это соотношение используется в первом примере( таблица 5),
The case described was the first example of obtaining comprehensive assistance provided by a foreign government body to Russian tax authorities.
Описанный случай стал первым примером получения всесторонней помощи, оказанной иностранным государственным органом российским налоговикам.
It is like the first operation in the first example above, just twisting the dart 30 degrees around its own long axis.
Это как первая операция в первом примере выше, просто скручивания дротик 30 градусов вокруг своей длинной оси.
Arguably the first example illustrating this trend was Vladimir Yakunin(*1948)
Первым примером этого тренда стал Владимир Якунин(* 1948),
That mission has earned its place in history as the first example of what has come to be known as peacekeeping.
Эта миссия заняла свое место в истории в качестве первого примера того, что теперь стало известно как поддержание мира.
In the first example(2.) one is allowed to transport 28.8 kg(36 x 0.8 kg)
В первом примере( 2.) разрешается перевозка 28, 8 кг( 36 х, 8 кг) зажигалок, а во втором примере( 4.)
Results: 143, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian