GLOBALISED in Russian translation

глобализации
globalization
globalisation
globalized
глобальной
global
worldwide
глобализованном
globalized
глобализируемом
globalized

Examples of using Globalised in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More relevant than ever in a globalised world, this function makes its first-ever appearance in the most avant-garde model from the Maison: Laureato Absolute.
Невероятно актуальная в современном глобализованном мире функция впервые представлена в самой авангардистской модели Часового дома: Laureato Absolute.
In the globalised economy, jobs that can be moved from higher wage economies to countries where workers cost less, are vulnerable.
В условиях глобализации экономики особо уязвимыми становятся те рабочие места, функции которых можно передать из стран с высоким уровнем оплаты труда в страны, где труд стоит меньше.
Ultimately, it enables young people to live as active citizens of their local communities in a globalised world.
Наконец, дает возможность молодым людям быть активными гражданами своих местных сообществ в глобализирующемся мире.
underpinning any market economy, but it cannot be the only measure of success in a globalised economy.
он не может быть единственной мерой успешного экономического развития в условиях глобализации.
Today's business environment requires a whole new type of manager- professionals who boast the skill-set needed to work in a globalised economy.
Потребность в менеджерах новой формации сегодня как никогда высока- это профессионалы, обладающие навыками, необходимыми для работы в условиях глобальной экономики.
Transport and logistics sector plays a significant role in today's globalised economies and transformation processes taking place in the region.
Транспорт и логистика играют существенную роль в сегодняшних условиях глобализации экономики и социально-экономических преобразований в регионе.
The ITF and its member unions are facing enormous challenges in today's globalised transport industry.
МФТ и ее членские профсоюзы сегодня сталкиваются с огромными трудностями в условиях глобализации транспортной отрасли.
We are living in a globalised and inter-connected world where humanitarian problems in one particular region could have serious implications
Мы живем в глобализированном и взаимозависимом мире, где гуманитарные проблемы могут создать для всех нас серьезные последствия несмотря на то,
Ireland is one of the five most important countries for merchanting activities on account of its highly globalised economy.
Ирландия входит в пятерку стран с наиболее значительным оборотом, что обусловлено высокой степенью глобализации ее экономики.
Passionists International is eager to develop partnerships with other organizations with similar goals and, specifically, to seek ways to work with the United Nations and related agencies to further its goals in a globalised world.
Международная организация<< Пассионисты>> стремится к развитию партнерств с другими организациями, имеющими схожие цели, и прежде всего пытается изыскать возможности совместной работы с Организацией Объединенных Наций и связанными с ней учреждениями для решения своих задач в глобализированном мире.
While countries are undeniably entitled to adopt particular approaches for their own purposes, in a globalised world there is a clear need to move towards a single concept of'population' for international statistical purposes,
Хотя страны, несомненно, имеют право использовать особые подходы для решения своих собственных задач, в глобализованном мире существует явная потребность в переходе к единой концепции" населения" для целей международной статистики,
Russian oil sales to the EU, he claimed market opportunities had been reduced for independent traders due to an increasingly globalised business in raw materials such as oil, metals and food stuffs.
в 2002 г. после снижения объема продаж российской нефти в Евросоюзе он заявил о сокращении рыночных возможностей для независимых трейдеров вследствие растущей глобализации бизнеса в сырьевой( нефть, металлы, продукты) сфере.
just a greater understanding of living in a globalised world.
просто лучшее понимание жизни в глобализированном мире.
the fantasy of a culturally globalised world governed in unipolar fashion is fading away,
Китаем иллюзии о культурно глобализованном однополярном мире рассеиваются, и западные державы,
that is the reality of globalised world in which we live,
это реальность глобализованном мире, в котором мы живем,
They are also globalised activities where production of components
Существуют также глобальные виды деятельности, в рамках которых производство компонентов
values, who are then able to confront an increasingly globalised world and at the same time to provide qualified
будущих юристах понимания ценностей, которые могут им понадобиться во все более глобальном мире, а также в оказании квалифицированной
the need for the changes may be amplified by the on-going globalised dispersion of production chains.
необходимость изменений может усиливаться происходящим в настоящее время глобальным распространением производственных систем.
unity of young people as citizens of the united globalised world;
единства молодежи как граждан единого глобализированного мира;
find effective solu tions to the challenges associated with globalised marketplaces.
найти эффективные решения в условиях вызовов, связанных с глобализацией рынка.
Results: 57, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - Russian