GO QUICKLY in Russian translation

[gəʊ 'kwikli]
[gəʊ 'kwikli]
иди быстрее
to go fast
go quickly
пойдите скорее
go quickly
давайте побыстрее
уходи побыстрей
идти быстро
to go fast
go quickly
пойдем быстро

Examples of using Go quickly in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We must go quickly.
Нам нужно поскорее уезжать.
the carrier must ask less questions and go quickly.
Перевозчик должен задавать поменьше вопросов и ехать побыстрее.
Then we can go quickly.
Тогда мы быстренько пойдем.
Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead,
И пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых
Then you should go quickly hitting you have to apply before they discover completely and perform the treatment.
Тогда вы должны идти быстро ударять вам придется применить, прежде чем они обнаруж.
something similar, offering to make"friendship bracelet" or"friendship ring" boldly say,"No thanks" and go quickly.
предлагая сделать« браслет дружбы» или« кольцо дружбы», смело говорите:« Нет, спасибо» и быстро уходите.
Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon.
Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро.
enjoy the come and go quickly from the beach at home at your leisure.
Наслаждайтесь прийти и быстро перейти от пляжа дома на досуге.
one or two of us must go quickly to talk over the matter with Viertola,
то один или двое из нас должны, не мешкая, пойти переговорить с Виэртолой:
Go, quickly.
Вперед, быстрее.
We must go, quickly!
Мы должны немедленно уходить!
Bells ringing You must go, quickly.
Ты должна уходить, быстро!
Now go, quickly!
А теперь ступай, скорее!
Just go, quickly!
Уходите, быстро!
Go, quickly!
Идем, быстро!
Go, quickly!
Пошли, быстро!
Go, quickly!
Уходите, уходите быстрее!
Come on, let's go, quickly, all four, that's it everyone in.
Давайте, вперед, быстро, все четверо, так, все внутрь.
Now go, quickly.
Теперь иди, быстрее.
The procedure went quickly, but as it turned out, the doctors missed something.
Процедура прошла быстро, но, как оказалось, врачи кое-что упустили.
Results: 40, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian