VA VITE in English translation

go quickly
va vite
partez vite
faites vite
allez rapidement
va-t'en vite
will soon
bientôt
prochainement
va bientôt
va vite
va rapidement
will quickly
va rapidement
va vite
sera rapidement
fera rapidement
seront vite
aura tôt fait
aurez vite fait
is fast
être rapide
vite
être rapidement
goes fast
aller vite
partent vite
roule vite
moves fast
faire vite
vont vite
bougent vite
bouger rapidement
se déplacer rapidement
avance vite
agir vite
agir rapidement
se déplacer vite
évoluer rapidement
hurry
vite
hâte
presser
bourre
dépêche -toi
allez
grouille
be quick
être rapide
vite
rapidement
soyez vifs
goes quickly
va vite
partez vite
faites vite
allez rapidement
va-t'en vite
runs fast
courir vite
court rapidement
ils s'exécutent rapidement

Examples of using Va vite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais ce contact avec l'Occident va vite tourner en leur défaveur.
But this contact with the West will soon turn into his disfavor.
Tu sais qui va vite?
You know what goes fast?
Va vite dans la salle des machines!
Hurry to the engine room!
Elle va vite!
She runs fast!
Va vite hein, car s'il m'emmènent loin d'ici.
Be quick eh, because if they take me away from here.
Et ça va vite devenir ma couleur favorite, aussi.
And it's fast becoming my favorite color, too.
Va vite, tu es mon seul espoir!
Hurry, Kitty! You're my only hope!
Si le poisson va vite et semble inarrêtable,
If the fish runs fast and seems unstoppable,
Il va vite.
He's fast.
Plus le pilote va vite plus le temps se dilate.
More the pilot goes quickly more time expands.
Mirdin, va vite à la maison de ton protecteur.
Mirdin, hurry to your sponsor's house.
J'ai dit qu'elle va vite.
I said she's fast.
Mais ça va vite un match.
But that goes quickly a match.
je sais que ça va vite.
I know it's fast.
Attention à ne pas brûler le caramel, ça va vite!
Attention not to burn the caramel, it goes quickly!
Va vite ou la Quatrième épouse se fâchera!
Go, quickly! Or the Fourth Mistress will be angry!
Il Cela va vite devenir un euphémisme pour"Patrick l'a fait.
I know, which is fast becoming a euphemism for"Patrick did it.
Ça va vite, tu sais.
They go fast, you know.
Chez les uns ça va vite et chez d'autres, lentement.
For some it's quicker, for others it takes longer.
Elle va vite devenir le mannequin le plus sexy au monde.
She is fast becoming the hottest model on the entire planet bar none.
Results: 119, Time: 0.0899

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English