GOT SO in Russian translation

[gɒt səʊ]
[gɒt səʊ]
был так
was so
was too
got so
was just
was really
was very
have just been so
стало настолько
became so
got so
was so
стало так
was so
became so
got so
был настолько
was so
had such
got so
получили так
received so
была так
was so
was too
's been so
got so
was really
have just been so
was as
было так
was so
had so
were true
was just
was really
was very
was too
got so
have had so
there's been so
стал настолько
became so
was so
got so
стала настолько
became so
was so
got so
grew so
дошло до того

Examples of using Got so in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
can you tell me how the situation got so bad?
можете вы мне сказать, как ситуация стала настолько плохая?
When I told Madi about it, she got so excited, she started crying.
Когда я сказал Мэди о нас, она была так взволнована, она начала плакать.
I got so many comments.
Я получила так много отзывов.
I got so wrapped up in it last year.
Я была настолько поглощена всем этим в прошлом году.
Bucky got so much.
Бак получал так много.
I immediately got so… turned on.
Я сражу же получила такой… кайф.
Got so much light.
Здесь так много света.
He got so serious, so secretive.
Он стал таким серьезным, таким скрытным.
They got so close.
Они подобрались слишком близко.
Meatball got so hammered, he was making out with the hood of his car.
Тефтель был такой пьяный, что его вырвало прямо на капот машины.
They got so rich.
Они стали очень богаты.
How can you, when he got so sick nursing you?
Как ты могла, ведь он столько возился с тобой, даже заболел?
Poor woman got so large she couldn't play putt-putt.
Бедная женщина так растолстела, что не могла играть в мини- гольф.
Her skin got so translucent it looked almost blue.
Ее кожа стала такой прозрачной, что выглядела почти что синей.
And eventually he got so discouraged by the fact that people wouldn't shut up.
Итоге он был сильно обескуражен тем фактом, что люди не замолкают.
I got so drunk last night,
Я был слишком пьян прошлой ночью
Today I got so wound up I smashed a window.
Сегодня я была на столько взвинчена, что разбила окно.
Finally got so bad in the last week,
Наконец, стало очень плохо на той неделе,
I mean I got so angry, I could feel it, it was just like before.
То есть я был так зол. Я чувствовал это. Это было как раньше.
We got so drunk, we couldn't talk.
Мы были такие пьяные. Не могли говорить.
Results: 102, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian