HAD STUDIED in Russian translation

[hæd 'stʌdid]
[hæd 'stʌdid]
изучила
examined
reviewed
studied
considered
explored
looked
investigated
learned
researched
учился
studied
attended
went
learned
educated
student
school
taught
he enrolled
обучавшиеся
trained
had studied
students
attending
изучил
examined
studied
reviewed
explored
considered
learned
looked
investigated
изучал
studied
learned
examined
explored
researched
looked
investigated
изучило
has examined
has studied
reviewed
explored
has considered
has looked
has investigated
were to study
учились
studied
learned
went
attended
were enrolled
students
school
училась
studied
attended
went
learned
was a student
taught
school
was a pupil
исследовали
explored
investigated
examined
researched
studied

Examples of using Had studied in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I wish I had studied it.
Жаль, что я этому не учился.
The Egyptian delegation had studied closely the report of the Secretary-General on strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme A/62/126.
Делегация Египта внимательно изучила доклад Генерального секретаря об укреплении Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия А/ 62/ 126.
Malaysia had studied with interest Finland's national report
Малайзия с интересом изучила национальный доклад Финляндии,
The future distinguished Soviet photographer had studied in Odessa, after the Civil War he worked in Moscow in"Rabochaya Gazeta" Newspaper for workers.
Будущий выдающийся советский фоторепортер учился фотографии в Одессе, после Гражданской войны работал в Москве, в« Рабочей газете».
Guyana had studied the Indian legislation for models on a number of occasions
Гайана изучила индийское законодательство для создания модели по ряду случаев,
John Robert Godley, considered to be the founder of Christchurch, had studied at Christ Church,
Джон Роберт Годли, один из основателей Крайстчерча, учился в Крайст- Черч,
Who knows what results they would have found if they had studied people who ate microwaved food for a year or more?
Кто знает, какие результаты мы бы обнаружили, если бы они исследовали людей, принимавших пищу из микроволновки в течение года или дольше?
An independent research organization had studied the new system
Независимая научно-исследовательская организация изучила новую систему
where Mallory had studied, erected a memorial stone in one of its courts- a court renamed for Mallory.
Кембриджского университета, в котором учился Мэллори, назвал один из своих кортов его именем и установил там монумент.
He had studied the Georgian Constitution
Он изучил Конституцию Грузии,
His delegation had studied the agreement establishing the Institute;
Его делегация изучила соглашение об учреждении Института;
Thanks in part to the aid of executives such as Alejandro Talbott that had studied in Mexico, the structure of that country's league was copied.
Отчасти благодаря помощи руководителей, таких как Алехандро Тэлботт, который учился в Мексике, была скопирована структура лиги этой страны.
Reza had studied ancient languages,
Реза изучал античные языки,
The Commission recalled that ACPAQ had studied the matter and requested the report of an outside consultant.
Комиссия напоминает о том, что ККВКМС изучил этот вопрос и просил подготовить по этому вопросу доклад силами консультантов со стороны.
Her delegation had studied the report of the Secretary-General on the findings of the ad hoc expert group convened pursuant to General Assembly resolution 52/162 A/53/312.
Ее делегация изучила доклад Генерального секретаря о выводах специальной группы экспертов, заседание которой было проведено во исполнение резолюции 52/ 162 Генеральной Ассамблеи A/ 53/ 312.
In 1152 Ralph was already a master of arts and, presumably, he had studied at Paris.
Что к 1152 году Радульф уже имел степень магистра искусств; предполагается, что он учился в Париже.
It had studied the shadow reports submitted by NGOs to the Committee,
Оно изучило теневые доклады, представленные НПО Комитету,
The Chairperson asked whether IRCT had studied the models developed by the legal profession to uphold the principle of the right to choose one's legal counsel.
Председатель задает вопрос, изучил ли МСРП модели, представленные юристами, для реализации права на выбор защитника.
His adopted son John Gregg Allerton had studied architecture at the University of Illinois in the 1920s.
Его приемный сын Джон Грегг Аллертон изучал архитектуру в Университете штата Иллинойс в 1920- х годах.
It had studied document A/48/476 with interest,
Она с интересом изучила документ А/ 48/ 476,
Results: 232, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian