HAS APPOINTED in Russian translation

[hæz ə'pointid]
[hæz ə'pointid]
назначил
appointed
designated
nominated
named
assigned
set
scheduled
appointment
prescribed
назначила
appointed
designated
nominated
assigned
set
prescribed
the appointment
назначило
appointed
designated
nominated
assigned
назначен
appointed
assigned
named
designated
nominated
set
scheduled

Examples of using Has appointed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Heaven has appointed many subordinates to assist in the instruction
Небо назначило многих подчиненных помогать в воспитании
Ukrzaliznytsia has appointed additional trains.
Укрзализниця назначила дополнительные поезда.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh.
Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
Board of AUGP has appointed Valeriy Kubarev the International Governor AUGP in Russian Federation.
Правление AUGP назначило Валерия Кубарева своим международным представителем по Российской Федерации.
Ukrzaliznytsia has appointed additional train from Kiev to Odessa.
Укрзализныця» назначила дополнительные поезда из Киева в Одессу.
The Secretary-General has appointed a new Board of Trustees.
Генеральный секретарь назначил новый Совет попечителей.
The company has appointed Deutsche Bank as its advisor in connection with this process.
Компания назначила Deutsche Bank своим консультантом в связи с этим процессом.
The Ministry of Mines has appointed Fatimata Thes as the Kimberley Process Focal Point.
Министерство горнорудной промышленности назначило координатором Кимберлийского процесса Фатимату Тэс.
For this purpose the Tribunal has appointed an external auditor.
Для этого Трибунал назначил внешнего ревизора.
The coalition government that emerged has appointed me Prime Minister.
Сформированное коалиционное правительство назначило меня премьер-министром.
In it Susanna has appointed a meeting with the Count.
В ней Сюзанна назначила графу свидание.
For this purpose the Tribunal has appointed an external auditor.
Для этой цели Трибунал назначил внешнего ревизора.
In addition, the Office of the Executive Director has appointed a focal point for indigenous peoples.
Помимо этого, канцелярия Директора- исполнителя назначила координатора по вопросам коренных народов.
THE LAWYERS REPRESENTING YOU The Court has appointed the lawyers listed below to represent you.
ЮРИСТЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ВАШИ ИНТЕРЕСЫ Для представления Ваших интересов суд назначил юристов, перечисленных ниже.
The company 3M has appointed a new President 12.03.2018 Portal news Автор.
В компании 3М назначили нового президента 12. 03. 2018 Новости портала Автор.
The Comoros has appointed a female ambassador to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UNESCO.
Коморские Острова назначили женщину послом Коморских Островов при ЮНЕСКО.
It has appointed focal persons at the NHRC regional offices to work on this issue.
Работа на этом направлении ведется координаторами, назначенными им при региональных бюро НКПЧ.
In most cases, the President has appointed advisory committees for this purpose.
В большинстве случаев для этой цели президент назначает консультативные комитеты.
The Trial Chamber may allow the accused to be represented by counsel whom he has appointed.
Судебная палата может разрешить защитнику, назначенному обвиняемым, представлять его.
Another presidential decree has appointed the members of the Commission;
Еще одним президентским указом были назначены члены Комиссии;
Results: 568, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian