IMPLEMENTATION GAPS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn gæps]
[ˌimplimen'teiʃn gæps]
пробелы в осуществлении
gaps in the implementation
gaps in implementing
имплементационных пробелов
implementation gaps
недостатки в осуществлении
shortcomings in the implementation
gaps in implementation
deficiencies in the implementation
пробелы в осуществления
implementation gaps
пробелам в осуществления
implementation gaps
имплементационные пробелы
implementation gaps
пробелы в реализации

Examples of using Implementation gaps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
signatories to the Convention to keep track of their implementation efforts and to identify implementation gaps and subsequent needs for technical assistance.
подписавшим Конвенцию, возможность отслеживать свои усилия по осуществлению, выявлять недостатки в осуществлении и соответствующие потребности в технической помощи.
while it is possible to identify implementation gaps with respect to specific Aichi Targets,
имеется возможность выявить пробелы в реализации конкретных целевых задач по сохранению
By enabling us to make a comprehensive assessment of progress and identifying implementation gaps, the first AMR demonstrated its added value as a platform to review and define continuing challenges
Обеспечивая нам возможность провести всеобъемлющую оценку прогресса и выявить пробелы в осуществлении, первый обзор на министерском уровне продемонстрировал большую его ценность в качестве платформы для выявления
identify implementation gaps and subsequent needs for technical assistance.
выявлять недостатки в осуществлении и соответствующую потребность в технической помощи.
social programmes when there are visible implementation gaps could show inadequate prioritization
социальные программы в тех случаях, когда имеются заметные пробелы в практической реализации, может указывать на неадекватную расстановку приоритетов,
along with progress achieved and remaining implementation gaps.
также достигнутый прогресс и сохраняющиеся пробелы в осуществлении.
The outcome of Rio+20 has to address implementation gaps, including better implementation at the country and local level as well as capacity-building,
В итоговом документе" Рио+ 20" надлежит устранить пробелы в процессе осуществления, в том числе посредством совершенствования процесса осуществления мероприятий на страновом
As a precondition to assessing implementation gaps and best practices, the Independent Expert
В качестве предварительного условия оценки пробелов в осуществлении существующих правовых норм
non-mandatory provisions, and that a concise summary of key challenges or implementation gaps could be useful.
факультативными положениями и что было бы целесообразно перечислять в резюме все основные проблемы или пробелы в процессе осуществления.
delegations generally recognized that there were implementation gaps in the international legal framework
в международно-правовом механизме существуют имплементационные пробелы, и подчеркнули необходимость полного
best practices and implementation gaps(A/HRC/26/22) see para. 14 above.
передовая практика и пробелы в деле осуществления"( A/ HRC/ 26/ 22) см. пункт 14 выше.
the Executive Directorate has identified several implementation gaps that may merit further attention.
Исполнительный директорат выявил несколько пробелов в ее осуществлении, которые заслуживают более подробного рассмотрения.
identified legal or regulatory and implementation gaps in relation to marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction,
выявили правовые или регламентационные и имплементационные пробелы в связи с морским биоразнообразием за пределами действия национальной юрисдикции,
best practices and implementation gaps.
передовая практика и пробелы в деле осуществления.
record is mixed and underlines that, at the global level, there exist normative and implementation gaps in terms of addressing the core development issues.
показатели относительно достижения ЦРДТ противоречивы, и подчеркивается, что в плане решения важнейших проблем развития на глобальном уровне есть нормативные и имплементационные пробелы.
It was suggested that"feasibility" included the issue of necessity and, in that context, legal and implementation gaps in the current system,
Была высказана идея, что<< практическая осуществимость>> включает в себя вопрос о необходимости, и в этом контексте были указаны правовые и имплементационные пробелы в нынешней системе,
It was acknowledged that information on States parties' implementation efforts, implementation gaps and subsequent needs for technical assistance had been collected through the self-assessment checklist,
Было признано, что сбор информации об усилиях государств- участников по осуществлению Конвенции, пробелах в осуществлении и обусловленных этим потребностях в технической помощи производился с помощью контрольного перечня вопросов для самооценки,
take the lead in addressing implementation gaps by complying with their Kyoto Protocol obligations
взять на себя ведущую роль в устранении пробелов в деле осуществления путем выполнения своих обязательств в соответствии с Киотским протоколом
best practices and implementation gaps.
наилучшей практике и пробелам в их осуществлении.
Several delegations also emphasized that capacity-building and technology transfer were at the centre of efforts to address implementation gaps, and encouraged the strengthening of capacity-building activities see paras.
Несколько делегаций особо указали также, что центральное место в усилиях по устранению имплементационных пробелов занимают аспекты создания потенциалов и передачи технологий,
Results: 81, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian