IMPLEMENTING THE MEASURES in Russian translation

['implimentiŋ ðə 'meʒəz]
['implimentiŋ ðə 'meʒəz]
осуществлении мер
implementation of the measures
implementing measures
the implementation of the arrangements
implementing actions
implementation of actions
undertaking measures
implement policies
carrying out the measures
выполнении мер
implementation of the measures
implementing the measures
осуществления мер
implementation of the measures
implementing measures
implementing actions
to carry out the measures
implement policies
follow-up
осуществление мер
implementation of the measures
implementing measures
implementation of actions
implementing actions
the implementation of the safeguards
carrying out the measures
implementation of policies
realization of measures
принятии мер по реализации

Examples of using Implementing the measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jamaica is unlikely to be able to provide any assistance to other States to aid implementing the measures contained in Security Council resolutions 1267 and 1455.
Ямайка, вероятнее всего, не сможет оказать какое-либо содействие другим государствам в порядке оказания помощи в осуществлении мер, содержащихся в резолюциях 1267 и 1455 Совета Безопасности.
We call for all interested parties to firmly follow the recommendations of the Almaty Programme of Action and to commence implementing the measures adopted on the occasion of the mid-term review.
Мы призываем все заинтересованные стороны твердо следовать рекомендациям Алматинской программы действий и начать выполнять меры, принятые в связи с среднесрочным обзором.
This section summarizes progress by Member States in implementing the measures envisaged at the special session;
В этом разделе обобщается прогресс государств в осуществлении мер, намеченных на специальной сессии;
The report further highlighted the limited progress made in implementing the measures set out in previous resolutions of the Commission on Human Rights
В докладе далее отражен некоторый прогресс, которого удалось добиться в выполнении мер, намеченных в предыдущих резолюциях Комиссии по правам человека
the competent non-governmental organizations, to combine their efforts in implementing the measures and recommendations agreed upon by the present Meeting
компетентные неправительственные организации объединить свои усилия в осуществлении мер и рекомендаций, согласованных на нынешнем Совещании,
by November 2012 and November 2013, detailed information on further progress in implementing the measures referred to in paragraph 4;
ноябрю 2013 года- представлять Комитету подробную информацию о дальнейшем прогрессе в осуществлении мер, упомянутых в пункте 4;
Mexico recognizes the need to continue implementing the measures agreed to in 2006
Мексика признает необходимость дальнейшего осуществления мер, согласованных в 2006 году,
the Committee in November 2012 and November 2013 with detailed information on its further progress in implementing the measures referred to in decision II/5b.
в ноябре 2013 года доклады о проделанной работе с подробной информацией о достигнутом ею дальнейшем прогрессе в осуществлении мер, упомянутых в решении II/ 5b.
evidence of the commission of a specific criminal offence, before implementing the measures nationally.
доказательств в совершении конкретного уголовного преступления до осуществления мер на национальном уровне.
most Member States consider the appropriate circulation of the List as the most important first step in implementing the measures imposed by the Security Council.
большинство государств- членов считают, что надлежащее распространение перечня является важнейшим первым шагом в осуществлении мер, введенных Советом Безопасности.
challenges faced by Member States in implementing the measures set out in the relevant resolutions.
достигнутых государствами- членами в деле осуществления мер, предусмотренных соответствующими резолюциями, а также о проблемах, с которыми они сталкиваются в этой деятельности.
on reports of problems that arise in implementing the measures established or adopted by the participating parties.
возникающих в ходе осуществления мер, принятых участвующими сторонами.
detailed information on further progress in implementing the measures referred to in paragraph 5;
подробную информацию о дальнейшем прогрессе в деле осуществления мер, упомянутых в пункте 5;
detailed information on further progress in implementing the measures referred to in paragraph 5 of decision III/6e.
подробную информацию о дальнейшем прогрессе в деле осуществления мер, упомянутых в пункте 5 решения III/ 6e.
report under Article 6), we are working on implementing the measures in the integration report.
мы прилагаем усилия по осуществлению мер, указанных в докладе по вопросу об интеграции.
the other development partners to commit themselves fully to contributing to the elimination of poverty by implementing the measures for attaining the Goals.
других партнеров по развитию полностью посвятить свои усилия искоренению нищеты путем выполнения мер по достижению целей.
that a few of those countries have even managed to cut such deaths in half by implementing the measures recommended by WHO.
некоторым из этих стран удалось даже сократить количество таких случаев наполовину благодаря осуществлению мер, рекомендованных ВОЗ.
despite the progress made in implementing the measures in the framework of the EU Action Plan to the return of 2015,
несмотря на прогресс в реализации мер в рамках плана действий ЕС в сфере возвращений,
However, the Group suggests that States take a more proactive approach when implementing the measures called for in paragraph 2 of resolution 1390(2002), especially in those cases where States encounter problems.
В то же время Группа предлагает государствам проявлять больше активности в осуществлении мер, предусмотренных в пункте 2 резолюции 1390( 2002), особенно в тех случаях, когда государства сталкиваются с проблемами.
In accordance with resolution 1970(2011) and Council Decision 2011/137/CFSP, the Council adopted a regulation implementing the measures provided for in Council Decision 2011/137/CFSP, which fall under
В соответствии с резолюцией 1970( 2011) и решением Совета 2011/ 137/ CFSP Совет принял постановление в целях осуществления мер, которые предусмотрены в решении Совета 2011/ 137/ CFSP
Results: 85, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian