Examples of using
Implementing the measures
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
including the replacement of the national organisations by one of the forms of common organisation provided for in Article 40(1), and for implementing the measures specified in this Title.
της αντικατάστασης των εθνικών οργανώσεων αγοράς από τις μορφές κοινής οργάνωσης του άρθρου 40, παράγραφος 1, καθώς και για τηνεκτέλεση των μέτρων που ειδικά προβλέπονται στον παρόντα τίτλο.
it also contributes to an insufficient focus on effectiveness and efficiency by the Member States when implementing the measures, as the Court found in its previous audits(see Table 1).
στόχων στα ΠΑΑ όχι μόνον-δυσχεραίνει την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, αλλά επίσης συμβάλλει στην ανεπαρκή εστίαση των κρατών μελών στις πτυχές της αποτελεσματικότητας και της αποδοτικότητας κατά τηνυλοποίηση των μέτρων.
When implementing the measures provided for in this Regulation,
Κατά την εφαρμογή των μέτρωντου παρόντος κανονισμού,
The problems encountered in implementing the measures were compounded by the fact that inaccuracies contained in the producers' declarations(upon which they themselves had estimated their obligations)
Τα προβλήματα που αντιμετωπίστηκαν κατά την εφαρμογή των μέτρων, επιδεινώθηκαν από το γεγονός ότι οι ανακρίβειες τις οποίες περιείχαν οι δηλώσεις των παραγωγών(με βάση τις οποίες εκτίμησαν οι ίδιοι
When implementing the measures transposing those directives the authorities
Κατά τηνεφαρμογή των μέτρων μεταφοράς των οδηγιών αυτών στο εσωτερικό δίκαιο,
Further, when implementing the measures transposing those directives, the authorities and courts of Member
Και ακόμα, κατά τηνεφαρμογή των μέτρων μεταφοράς των εν λόγω οδηγιών στο εσωτερικό δίκαιο,
including the replacement of the national organisations by one of the forms of common organisation provided for in Article 34(1), and for implementing the measures specified in this title.
της αντικατάστασης των εθνικών οργανώσεων αγοράς από τις μορφές κοινής οργάνωσης του άρθρου 40, παράγραφος 1, καθώς και για τηνεκτέλεση των μέτρων που ειδικά προβλέπονται στον παρόντα τίτλο.
other stakeholders for implementing the measures contained in the Commission's Action Plan.
στα κράτη μέλη και σε άλλους ενδιαφερόμενους για τηνεφαρμογή των μέτρων που περιλαμβάνονται στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής."
Subsequently, when implementing the measures transposing those directives, the authorities and courts of the Member States
Στη συνέχεια, κατά την εφαρμογή των μέτρων μεταφοράς στην εθνική έννομη τάξη των εν λόγω οδηγιών,
the UK legislation implementing the measure says that the court must be satisfied there is no breach of the European Convention on Human Rights.
η νομοθεσία του"νωμένου Βασιλείου για τηνεφαρμογή του μέτρου αναφέρει ότι το δικαστήριο πρέπει να βεβαιώνεται ότι δεν υφίσταται παράβαση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
TAP will implement the measures set out by the Environmental Monitoring Project that has been approved by the competent authorities.
η εταιρεία θα εφαρμόσει τα μέτρα που ορίζονται από το Σχέδιο περιβαλλοντικής παρακολούθησης που έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές για το έργος του TAP.
The countries should implement the measures set out in this Regulation jointly
Οι χώρες θα πρέπει να εφαρμόσουν τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό από κοινού,
Perhaps the reason is that the Eurozone finance ministers have little confidence that Greece will implement the measures agreed.
Ίσως ο λόγος είναι ότι οι υπουργοί Οικονομικών της ευρωζώνης έχουν χαμηλή εμπιστοσύνη στο ότι η Ελλάδα θα εφαρμόσει τα μέτρα που έχουν συμφωνηθεί.
within the framework of their respective competences, implement the measures listed in Annex 2.
εντός του πλαισίου των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους, εφαρμόζουν τα μέτρα που απαριθμούνται στο Παράρτημα 2.
technical regulations“the devil is in the details,” we find further difficulties in implementing the measure.
στους τεχνικούς κανονισμούς«ο διάβολος κρύβεται στις λεπτομέρειες», διαπιστώνουμε περαιτέρω δυσχέρειες στην εφαρμογή του μέτρου.
Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said that 2004 would be the year his government would implement the measures, designed to meet EU criteria.
Ο Πρωθυπουργός Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν δήλωσε ότι το 2004 θα είναι το έτος όπου η κυβέρνησή του θα εφαρμόσει τα μέτρα, τα οποία έχουν σχεδιαστεί για εκπλήρωση των κριτηρίων της ΕΕ.
within the framework of their respective competences, implement the measures listed in Annex 2.
εντός του πλαισίου των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους, εφαρμόζουν τα μέτρα που απαριθμούνται στο Παράρτημα 2.
To achieve this it is extremely important that the Member States implement the measures undertaken and cooperate closely.
Για να επιτευχθεί αυτό, είναι πολύ σημαντικό τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν τα μέτρα που έχουν ληφθεί και να συνεργαστούν στενά.
Implement the measures now being proposed, incorporating them into other initiatives aimed
Να εφαρμόσουν τα προτεινόμενα μέτρα ενσωματώνοντάς τα σε άλλες πρωτοβουλίες που στοχεύουν στην ένταξη των νέων στην αγορά εργασίας
The report recommends that Greek must implement the measures laid down in Council Decision 2011/734/EU of 12 July 2011,
Σύνοψη των προτάσεων Να εφαρμοστούν τα μέτρα που περιέχονται στην Απόφαση της Επιτροπής αρ. 2011/734/EU της 12 Ιουλίου 2011,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文