INTERCONNECTED WORLD in Russian translation

[ˌintəkə'nektid w3ːld]
[ˌintəkə'nektid w3ːld]
взаимосвязанном мире
interconnected world
взаимозависимом мире
interdependent world
interconnected world
inter-connected world
a world of interdependence
взаимосвязанный мировой
взаимосвязанного мира
interconnected world
взаимосвязанный мир
interconnected world

Examples of using Interconnected world in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In an interconnected world such as ours, we can see
В таком взаимозависимом мире, как наш, мы можем увидеть
accept its responsibility and role in an interconnected world.
признать свою ответственность и роль во взаимосвязанном мире.
In a highly integrated and interconnected world, almost all issues demand the full participation of
В высшей степени сложном и взаимозависимом мире почти все вопросы требуют полномасштабного участия
If we need further proof that we live in an interconnected world, the present economic downturn provides a painful reminder.
Если нам нужны еще какие-либо доказательства того, что мы живем во взаимосвязанном мире, то нынешний экономический спад является печальным тому напоминанием.
more globally interconnected world, local inefficiencies are exposed fairly quickly.
это то, что в глобальном взаимозависимом мире любая неэффективность моментально выявляется и наносит вред.
economic problems that we face in this interconnected world require such an emphasis.
социальных и экономических проблем, встающих перед нами в этом взаимосвязанном мире.
linked fates in an interconnected world.
единстве судеб во взаимозависимом мире.
promoting the universal values in our increasingly interconnected world.
поощрения универсальных ценностей в нашем все более взаимосвязанном мире.
sustainable in a globally interconnected world.
устойчивой в глобально взаимосвязанном мире.
The core principle of interdependence is that no country can act in isolation in an interconnected world.
Суть ключевого принципа взаимозависимости заключается в том, что во взаимосвязанном мире ни одна страна не может действовать в изоляции.
In such a globalized, interconnected world, the actions taken by one Government may have negative impacts on the right to food of individuals living in other countries.
В современном глобализированном мире взаимосвязанных государств действия, предпринимаемые одним правительством, могут иметь негативные последствия для осуществления права на питание людей, проживающих в других странах.
In today's interconnected world, with globalized food trade
Современному взаимосвязанному миру с его глобальной торговлей продовольствием
An open, interconnected world economy, a cooperative
Необходимо поощрять и поддерживать открытую, взаимосвязанную мировую экономику, сотрудничество
The governance of a complex and interconnected world can and should be developed in various ways,
Управление сложным и взаимозависимым миром можно и нужно развивать по различным направлениям,
Our institutions have not kept up with the fast-changing and increasingly interconnected world into which young people have been born.
Наши институты отстают от стре- мительно меняющегося и становящегося все более взаимосвязанным мира, в условиях которого рождается молодежь.
driven by an increasingly complex and interconnected world.
обусловливается все более сложным и взаимосвязанным миром.
In our globalizing and increasingly interconnected world, diverse cultures can provide a needed source of stability and continuity.
В нашем глобализованном и все более тесно взаимосвязанном мире разнообразие культур может обеспечить необходимый источник стабильности и последовательности.
Moreover, in this interconnected world, events in one location often lead to a cascade of consequences elsewhere.
Кроме того, в нашем мире взаимосвязей события, происходящие в одном месте, часто приводят к каскадным последствиям где-либо еще.
Therefore, studying the interaction between two key institutions such as NATO and the EU in the interconnected world is crucial as they play the im portant role in the global security architecture.
Поэтому, изучение взаимодействия между такими двумя ключевыми институциями, как НАТО и ЕС, во взаимосвязанном мире является критически важным, поскольку они играют важную роль в архитектуре глобальной безопасности.
In a globalized and interconnected world of common threats
В глобализованном и взаимозависимом мире общих угроз
Results: 131, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian