INTERPRET IT in Russian translation

[in't3ːprit it]
[in't3ːprit it]
интерпретировать ее
interpret it
толковать его
interpret it
истолковать его
воспринимают его
perceive it
interpret it
see it
ей толкование

Examples of using Interpret it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
judicial authorities interpret it in the appropriate manner.
судебные органы толкуют его надлежащим образом.
The PRESIDENT: I thank Ambassador de la Fortelle for his statement and I interpret it as support to the presidency,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю посла де ла Фортеля за его выступление; я расцениваю его в качестве поддержки Председателя,
With regard to paragraph 4 of the document, Dobbins insisted that we should not interpret it in any way as an attempt to apply pressure.
Что касается пункта 4 документа, то Доббинс настаивал на том, что нам не следует никоим образом интерпретировать его как элемент давления.
I would guess it's a language so unlike ours that the universal translator can't interpret it.
Полагаю, их язык столь далек от нашего, что универсальный переводчик не может его перевести.
they probably will interpret it differently, and use different names
будут истолковывать его по-разному, и использовать различные имена
since the various parties involved might interpret it differently, and it might be preferable to refer simply to“compensation”.
различные заинтересованные стороны могут толковать их по-разному, и было бы, возможно, предпочтительно упомянуть только о" компенсации.
you can read in a CLDR XML file and interpret it as an unordered list of pairs,
вы можете прочитать XML- файл CLDR и интерпретировать его как неупорядоченный список пар<
Professor James Crawford stated that"international law says that the parties to a treaty own the treaty and can interpret it.
профессор Джеймс Кроуфорд отметил, что" международное право гласит, что участники договора являются его субъектами и могут толковать его.
given that States parties could interpret it as encouragement to take resolute action against individuals and groups.
государства- участники могут истолковать его как поощрение решительных мер против отдельных лиц и групп.
The lesson here is that participants are likely to jump to unwarranted conclusion based on the visual design of the user interface as they interpret it in the context of their prior experience.
Урок, вытекающий из этого опыта, заключается в том, что участники, вероятно, делают необоснованные выводы на основе визуального представления интерфейса пользователя, поскольку они воспринимают его с учетом своего предыдущего опыта.
We can only view the objection of the representative of the United Kingdom as unwarranted and interpret it as having the objective of hampering Iraq's efforts to provide food for all of its citizens in the circumstances of a blanket economic embargo.
Мы можем рассматривать упомянутое возражение представителя Соединенного Королевства лишь как необоснованное и истолковывать его как имеющее своей целью нанести ущерб усилиям Ирака, направленным на обеспечение продовольствием всех своих граждан в условиях полного экономического эмбарго.
a fortiori, interpret it by means of a subsequent agreement regarding its interpretation
a fortiori, толковать его посредством последующего соглашения в отношении его толкования
you could interpret it to be"bliss of the supreme I-consciousness",
вы могли бы интерпретировать как" блаженство высшего Я- Сознания",
Dream interpretation interpret it as an omen of various events,
Сонники трактуют его как предзнаменование различных событий,
which may interpret it as encouragement, support
который может интерпретировать это как поощрение, поддержку
asking them what their religion or belief is, how they interpret it and which legal system they ascribe to.
как они их истолковывают и к какой правовой системе они себя относят.
Companies of Smart Energy Group make a statement regarding unjustified pressure put on them by the State Fiscal Service and interpret it as biased interference with the company's business that stands in the way of the companies' operation.
Группа компаний Smart Energy заявляет о неоправданном давлении на нее со стороны Государственной фискальной службы Украины и расценивает это как предвзятое вмешательство в работу бизнеса, которое мешает компаниям группы осуществлять свою хозяйственную деятельность.
the story is linear from one person to another, might interpret it differently.
история линейной от одного лица к другому, может интерпретировать по-разному.
have access to information that was closed to him and then correctly interpret it.
позволит ему иметь доступ к закрытой для него ранее информации и правильно ее трактовать.
is there any way to use this space for my selfish gain, interpret it in my own way?
как фотографу: как я могу использовать это пространство в своих корыстных целях, как интерпретировать его по-своему?
Results: 54, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian