INTERWOVEN in Russian translation

[ˌintə'wəʊvn]
[ˌintə'wəʊvn]
переплетенных
interwoven
bound
twisted
interlaced
intertwined
interlocking
взаимосвязанных
interrelated
interconnected
interlinked
related
interdependent
interlocking
linked
inter-related
connected
integrated
сплетенные
woven
interwoven
interlaced
вплетены
interwoven
are woven
interlaced
interwoven
переплетены
intertwined
interwoven
bound
are entwined
взаимосвязанными
interrelated
interlinked
interconnected
related
intertwined
interdependent
linked
inter-related
intersecting
interlocking
переплетенной
interwoven
переплетенными
intertwined
interwoven
взаимосвязанные
interrelated
interconnected
interlinked
related
linked
inter-related
intertwined
connected
interlocking
intersecting

Examples of using Interwoven in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the knight element includes carefully interwoven symbols of justice:
в фигуру коня искусно вплетены символы правосудия:
Veiles BB is a thin sheet of randomly interwoven glass fibers bonded with synthetic resins Fig.
Холсты ВВ представляют собой тонкий листовой материал из хаотически переплетенных стеклянных волокон, связанных синтетическими смолами рис.
Images and text were intimately interwoven on tomb and temple walls,
Изображения и текст были тесно переплетены на усыпальницах и стенах храмов,
with their hanging threads extending down in an intricately interwoven style inspired by the 1930s.
трансформировалась до свисающих нитей, затейливо переплетенных в стиле 30- х годов.
Multidimensional, complex and interwoven in nature as they are, those non-traditional threats call
Являясь по своему характеру многоаспектными, сложными и взаимосвязанными, эти нетрадиционные угрозы требуют всеобъемлющих ответных мер,
Darwin's concept of evolution have been interwoven into our concept of development.
дарвинистское понятие эволюции оказались переплетены в нашем понятии развития.
The game was changed many times during early development before Rare settled on the eventual idea of a open world adventure-game based around two interwoven stories.
Игра много раз изменялась во время начальной разработки, пока в Rare не остановились на идее адвенчуры с открытым миром, основанной на двух переплетенных историях.
The impressive gilded buckle with interwoven filigree and enamel inlay was probably made in Kent(England) across the Channel.
Впечатляющая позолоченная пряжка с переплетенной филигранью и инкрустацией эмалями, вероятно, была сделана в Кенте, за Ла-Маншем.
weft interwoven fabric made of multi-layer.
Уток переплетены ткани изготовлены из многослойной.
the interest of public order are frequently interwoven.
также интересы общественного порядка оказываются зачастую взаимосвязанными.
The cap cuticle is up to 168 µm thick, and consists of thin-walled interwoven hyphae that are 2-5.3 µm diameter, and gelatinized.
Кожица шляпки до 168 мкм толщиной, состоит из тонкостенных переплетенных гиф 2- 5, 3 мкм в диаметре.
In fact, their interwoven effects(combined with anthropogenic pressures)
Действительно, их взаимосвязанные эффекты( в сочетании с антропогенной нагрузкой)
and a complex interwoven musical score.
фантазии и сложной переплетенной музыкальной партитуры.
This Keystone Grey fabric is made silky linen and viscose interwoven fibres that combines silvers
Роскошный серый цвет, Keystone Grey изготовлен из шелковистого льняного полотна и вискозных переплетенных волокон, которые сочетают серебристые
The increasingly interwoven nature of the global economy made such cooperation vital, while at the same time
С учетом все более взаимосвязанного характера глобальной экономики такое сотрудничество приобретает исключительно важное значение,
where policy is linked to and interwoven with social, economic, cultural and security policy.
где политика связана и переплетена с мерами политического характера в социальной, экономической, культурной сферах и сфере безопасности.
The interwoven nature of the problems in the Middle East necessitates a holistic
Взаимосвязанный характер проблем на Ближнем Востоке диктует необходимость единого
The fashion show was coherently interwoven with the cult love story of Romeo
Показ коллекции был гармонично переплетен с культовой историей любви Ромео
it closely interwoven with philosophy and lyrics,
в ней тесно сплетены философия и лирика,
his report,"Keeping the Promise"(A/64/665), that the intricately interwoven nature of the MDGs calls for a holistic approach to development.
согласно которой тесно взаимосвязанный характер ЦРДТ требует комплексного подхода к развитию.
Results: 106, Time: 0.068

Top dictionary queries

English - Russian