IS KEEPING in Russian translation

[iz 'kiːpiŋ]
[iz 'kiːpiŋ]
держит
keeps
holds
has
got
удерживает
holds
keeps
retains
withholds
deters
maintains
deducts
restrains
хранит
keeps
stores
holds
maintains
preserves
saves
retains
bless
keepeth
сохраняет
retains
remains
maintains
keeps
saves
preserves
stores
continues
conserves
ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does
продолжает
continues
still
keeps
remains
further
является сохранение
is to preserve
is to maintain
is the preservation
is the persistence
is the conservation
is to keep
is the maintenance
is to retain
is the retention
is to safeguard
оставит
will leave
would leave
's gonna leave
keep
forsake
have left
shall leave
abandon
will retain
will relinquish
скрывает
hides
conceals
masks
's keeping
secret
covers
obscures
is withholding
disguises
cloaks
сдерживает
constrains
hinders
hampers
deters
holds back
restrains
inhibits
limits
discourages
impedes

Examples of using Is keeping in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Honestly what is keeping you here?
Но если често, что тебя держит здесь?
I know where Merlyn is keeping the device.
Я знаю, где Мерлин держит устройство.
I need to know where Klaus is keeping his werewolf.
Мне нужно узнать, где Клаус держит своего оборотня.
The most important is keeping skin constantly moisturised with emollients.
Самое важное- сохранять кожу постоянно увлажненной с помощью смягчителей.
Nothing is keeping me from the Bronze tonight!
Ничто не удержит меня от похода в Бронзу сегодня!
I understand why Emily is keeping the baby.
Я понимаю, почему Эмили оставляет ребенка.
To find out where Apple is keeping my son!
Чтобы выяснить где Apple держат моего сына!
The government is keeping me safe while they build their case against him.
Правительство обеспечивает мне безопасность на время, пока они готовят дело против него.
Nothing is keeping me from my daughter.
Ничто не помешает мне быть с дочерью.
Our number one priority is keeping your Mac safe.
Наша приоритетная задача- это обеспечить безопасность вашего Мака.
The White House is keeping a lid on it from the press.
Белый Дом держит все в тайне от прессы.
If something is keeping you from maintaining your family plot,
Если что-то препятствует вашей заботе о семейном участке,
Denmark is keeping its part of the bargain.
Дания выполняет свою часть договора.
This must be where Pan is keeping Neal.
Пэн, должно быть, держит здесь Нила.
So, air is keeping him from breathing air.
Значит, воздух не дает ему дышать воздухом.
Mama is keeping her job.
Мама остается на своей работе.
I'm afraid my brother is keeping the king waiting, Olyvar.
Боюсь, мой брат заставляет короля ждать, Оливар.
Something is keeping you from your full prosperity.
Что-то мешает вам достигнуть блпгосостояния.
Only your signature is keeping you from seeing Julia Shumway again.
Только ваша подпись отделяет вас от встречи с Джулией Шамвей.
Nothing Is Keeping You Here' will be on the soundtrack for the movie"Zweiohrkueken" due out on 3 December.
Nothing Is Keeping You Here' in the German feature film« Zweiohrkueken»| Facebook недоступная ссылка.
Results: 132, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian