IS TRIGGERED in Russian translation

[iz 'trigəd]
[iz 'trigəd]
срабатывает
works
is triggered
goes off
does
is actuated
запускается
starts
runs
is launched
is triggered
when
вызвано
caused
due
resulted
triggered
called
prompted
attributable
stemmed
induced
necessitated
активируется
is activated
activated
is active
becomes active
is triggered
is initiated
is enabled
срабатывания
response
triggering
opening
operation
tripping
activation
sensing
switching
actuation
set
инициируется
is initiated
is triggered
will trigger
will initiate
сработает
works
triggers
goes off
it does
запускаются
run
are launched
are started
are triggered
is triggered

Examples of using Is triggered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Get accessor, which is triggered while reading the variable value.
Get действие, срабатывающее при чтении значения переменной.
Set accessor, which is triggered while recording a value to a variable.
Set действие, срабатывающее при записи значения в переменную.
Refund is made in a window that is triggered by clicking on the icon"return.
Возврат оформляется в окне, которое вызывается при нажатии на пиктограмму« Возвраты».
Small-scale smuggling is triggered when there are differences in tobacco prices between areas.
Мелкая( маломасштабная) контрабанда возникает, когда между странами существуют различия в ценах на табачные изделия.
Ovulation is triggered with an injection of human chorionic gonadotropin.
Овуляция вызывается инъекцией гонадотропина хориона человека.
Printing is triggered with a single mouse-click.
Печать начинается после одного нажатия кнопки мышки.
Once this feature is triggered, you receive 10 free spins.
Когда этот бонус запущен, вы получаете 10 Бесплатных вращений.
On the BMW is triggered electrical interference that we haven't yet included.
На BMW является срабатывающей электрические помехи, что мы еще не включены.
It is not known which functionality is triggered next.
При этом неизвестно, какие функции будут задействованы далее.
the switch is triggered with the float offset by“e” mm see section 3.6.3.
предельный выключатель срабатывает при смещении поплавка на“ е” мм смотрите раздел 3. 6. 3.
A spatial search(finds all) is triggered by a click in a map
Пространственный поиск( поиск всего) запускается по клику на карте
This diagnostic is triggered when arguments are constant
Диагностика срабатывает, когда аргументы являются константными
We see the trend of rising yields since the Q3 2016 that is triggered by more favourable economic growth outlook, less accommodative monetary policy by Fed, ECB tapering.
Мы наблюдаем тенденцию увеличения дохода с начала третьего квартала 2016 года, что вызвано более благоприятным прогнозом экономического роста, менее стимулирующей денежно-кредитной политикой ФРС и сокращением денежных вливаний в экономику ЕЦБ.
When an event is triggered, plugins that are registered with the application to handle that event execute.
Когда какое-либо системное событие запускается, плагины, которые зарегистрированы с обрабатывающим это системное событие приложением исполняют код.
When a stop order is triggered at the price exceeding the predefined limit, such stop order is cancelled.
Когда стоп ордер срабатывает по цене, превышающей предопределенный лимит, такой стоп ордер отменяется.
an alarm is triggered or a script of automatic actions(ventilation,
срабатывает сигнализация или активируется сценарий автоматических действий вентиляция,
Once an order is triggered by the Bid price crossing a Trendline, it is executed
Как только ордер запускается при пересечении цены Bid Trendline( линией тренда),
This is triggered by the rapid growth of new and modern townships such as Bandar Botanic,
Это вызвано быстрым ростом новых современных пригородов, таких как: Bandar Botanic,
An alarm is triggered also when the driver's door is unlocked and opened by the lock cylinder.
Сигнал тревоги срабатывает также, когда дверь водителя отпирается поворотом ключа в личинке замка и открывается.
After the alarm is triggered, the operator must confirm the response to the accident with the button in place,
После срабатывания сигнализации диспетчер должен подтвердить реагирование на аварию кнопкой по месту,
Results: 187, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian