LONG-STANDING in Russian translation

['lɒŋ-stændiŋ]
['lɒŋ-stændiŋ]
многолетний
multi-year
long-term
longstanding
multiyear
multi-annual
perennial
longtime
many years
decades
multiannual
давно
long
have
long time ago
ago
time
recently
longstanding
издавна
long
always
historically
since ancient times
since olden times
from time immemorial
old
history
have a long tradition
давней
long-standing
old
longstanding
ancient
longtime
долгосрочных
long-term
durable
longer-term
lasting
longterm
non-current
давнишней
long-standing
longstanding
old
затянувшегося
protracted
prolonged
long-standing
drawn-out
lingering
delayed
длительного
long
prolonged
lengthy
extended
protracted
lasting
durable
долговременные
long-term
durable
lasting
long-lasting
long-standing
sustained
sustainable
longer-term
permanent
застарелых
long-standing
old
chronic
persistent
longstanding
deep-rooted

Examples of using Long-standing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Canada is a long-standing supporter of and an active participant in the peace process.
Канада давно поддерживает и активно участвует в мирном процессе.
The need to solve the many long-standing problems was urgent.
Нужда в решении многих проблем давно назрела.
My office has been investigating a long-standing web of corruption in this city.
Мой офис расследует многолетнюю паутину коррупции в этом городе.
India has a long-standing, close and multilayered relationship with Africa.
Индия имеет давние, тесные и многогранные отношения с Африкой.
New Zealand has a long-standing commitment to promoting the rights of persons with disabilities.
Новая Зеландия имеет давнюю приверженность поощрению прав инвалидов.
Secondly, Turkey's long-standing objective of gaining political
Во-вторых, долгосрочная цель Турции-- получение политического
In addition, the long-standing cultural and historical ties between Turkey and Tatarstan were of certain influence.
Кроме того, повлияли и давние культурно-исторические связи Турции и Татарстана.
UNFPA also mentioned the long-standing and painful problem of domestic violence.
ЮНФПА затронул многолетнюю и наболевшую проблему бытового насилия64.
Our long-standing position on the NPT is well known.
Наша давняя позиция по ДНЯО хорошо известна.
Among these nations broke long-standing conflict, which can only settle favorites warriors.
Между этими народами разгорелся давний конфликт, уладить который могут только избранные воины.
My long-standing faith in her has finally been vindicated.
Моя давняя вера в нее наконец оправдалась.
CRC noted with appreciation Tanzania's long-standing generous approach to receiving refugees from neighbouring countries.
КПР с удовлетворением отметил давнишний великодушный подход Танзании к приему беженцев из соседних стран.
The long-standing unilateral embargo against Cuba could be seen as a violation of this obligation.
Длительное одностороннее эмбарго против Кубы может рассматриваться как нарушение этого обязательства.
Australia has been a long-standing champion of high-seas biodiversity conservation.
Австралия является давним сторонником сохранения биоразнообразия в открытом море.
Pakistan enjoys a close, long-standing and all-weather friendship with the People's Republic of China.
Пакистан поддерживает тесные, давнишние и безоблачные дружественные отношения с Китайской Народной Республикой.
Afghanistan is Russia's long-standing and close partner.
Афганистан- давний и близкий партнер России.
The most long-standing rumors regarding Apple's future products are rumors about television sets.
Наиболее давние слухи о будущих продуктах Apple- это слухи о телевизорах компании.
Col. Mawa is a long-standing ally of Mbusa Nyamwisi.
Подполковник Мава- давнишний союзник Мбусы Ньямвиси.
This long-standing tradition really bonds us together.
Эта давнишняя традиция очень сплачивает нас вместе.
This is a long-standing custom which allows people to express their deepest feelings.
Этот давний обычай позволяет людям выразить наиболее глубокие чувства.
Results: 2424, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Russian