MAKE IT IMPOSSIBLE in Russian translation

[meik it im'pɒsəbl]
[meik it im'pɒsəbl]
делают невозможным
make it impossible
render impossible
сделать невозможным
make it impossible
не позволяют
do not permit
do not enable
don't let
cannot
preclude
are not allowed
won't let
do not provide
would not allow
to prevent
не дают возможности
do not allow
make it impossible
do not provide an opportunity
are not given the opportunity
don't give the chance
делает невозможным
makes it impossible
rendering impossible
does impossible
does not make it possible
делают невозможной
make it impossible
сделает невозможным
making it impossible
не позволяет
does not permit
precludes
cannot
does not enable
won't let
doesn't let
is not possible
will not allow
makes it impossible
it does not allow

Examples of using Make it impossible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such restrictive measures make it impossible for the authorities to maintain public order without using excessive force
подобные ограничительные меры не позволяют властям поддерживать общественный порядок без применения избыточной силы
They make it impossible for the journalists who refuse to support them to work on the ground
Они делают невозможной работу журналистов, которые отказываются поддерживать их
If you will recall, it's surrounded by massive lodestone deposits which effectively make it impossible for an em transmission to go in either direction, so in order to punch through that.
Если помнишь, его окружают крупные месторождения магнитной руды, что по сути делает невозможным передачу сигнала в двухстороннем направлении.
The recent clergy sex scandals make it impossible for me to talk about sex today. I have no credibility.”.
Недавние сексуальные скандалы в среде священнослужителей делают невозможным для меня выступать на темы полового воспитания.
Though, bands that were offered this time make it impossible to deploy carpet coverage throughout Ukraine.
Хотя частоты, которые разыгрывали в этот раз, не дают возможности развернуть ковровое покрытие по всей Украине.
Lack of roads and other infrastructure make it impossible for teams to carry out their operations
Отсутствие дорог и другой инфраструктуры не позволяет группам осуществлять свои операции
usurious interest rates make it impossible to repay the initial debt.
ростовщические проценты ставок в сочетании делают невозможной выплату первоначального долга.
hardening times of these products make it impossible to remove any residues once they have hardened.
отвердевания этих продуктов делает невозможным удаление излишков после отвердевания.
These problems make it impossible to use Shared Disks with regular File Systems as Shared File Systems.
Эти проблемы делают невозможным использование Общих Дисков с обычными Файловыми Системами в качестве Общей Файловой Системы.
Time limitations make it impossible for us to become involved in an in-depth discussion of the Council's work during the past year.
Ограниченность времени не позволяет нам провести углубленное обсуждение работы Совета в течение прошедшего года.
may be that for many patients, the high cost of treatment as well as the trauma involved make it impossible.
для многих пациентов высокая стоимость лечения, а также причиняемая травма делают невозможной установку зубных протезов.
These types of malware make it impossible to open Google Search in the browser
другие Эти типы вредоносных программ делают невозможным открытие Google Search в браузере
The differences of the models used make it impossible comparison of data gained in various research centers.
Различия используемых моделей делают невозможным сопоставление данных, полученных в разных исследовательских центрах.
to change the social structures that make it impossible to attain complete gender equality and equity.
для изменения социальных структур, которые делают невозможным обеспечение полного гендерного равенства и равноправия.
except in circumstances which make it impossible for them to discharge their duties.
за исключением обстоятельств, которые делают невозможным выполнение ими своих обязанностей.
Up until now, gaps in official migration data collection and monitoring in Ukraine make it impossible to assess and describe the real extent of emigration from the country.
Что на текущий момент недостаточность официального сбора и мониторинга данных о миграции в Украине делают невозможным оценку и описание реального объема эмиграции из страны.
defects of the body, which make it impossible to conceive naturally;
дефекты организма, которые делают невозможным зачатие естественным путем;
Those hidden killers make it impossible for people to advance from wars
Эти тайные убийцы не дают возможность людям перейти от войн
Furthermore, variation in assumptions can make it impossible to identify a single set of assumptions used for the estimates when actuarial estimates made by different plans are combined.
Кроме того, вариации в посылках могут не позволить определить один набор таких посылок для проведения оценок, когда необходимо свести воедино актуарные оценки по разным фондам.
Furthermore, programs like Tor, VPN, and other proxies of this sort will considerably reduce your speed and even make it impossible to download videos.
Далее, серьезно снижать скорость и даже делать невозможной загрузку видео могут и другие посредники вроде Tor, VPN, прокси и т.
Results: 120, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian