MAKE IT IMPOSSIBLE in French translation

[meik it im'pɒsəbl]
[meik it im'pɒsəbl]
rendre impossible
make it impossible
render impossible
rendent impossible
make it impossible
render impossible
font qu'il est impossible
rend impossible
make it impossible
render impossible
rendant impossible
make it impossible
render impossible

Examples of using Make it impossible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
insufficient power supply make it impossible to accommodate exponentially growing amount of network equipment of operators.
une alimentation électrique insuffisante font qu'il est impossible d'accueillir un nombre à croissance exponentielle d'opérateurs d'équipements de réseau.
LES CAFES DELAHAUT may make it impossible to use the username
LES CAFES DELAHAUT pourront rendre impossible l'utilisation de l'identifiant
Except when compliance with confidentiality or physical obstacles make it impossible, a file pertaining to the items on the agenda that require prior consideration shall be sent to the directors in a timely manner prior to the meetings.
Sauf lorsque le respect de la confidentialité ou des obstacles matériels le rendent impossible, un dossier relatif aux points de l'ordre du jour nécessitant une étude préalable est adressé aux administrateurs en temps utile, préalablement aux réunions du Conseil d'administration.
Indeed, geographic and demographic realities make it impossible for any party to settle the conflict by imposing its will
En effet, les réalités géographiques et démographiques font qu'il est impossible pour une quelconque partie de régler ce conflit en imposant sa volonté
failure to provide this Data may make it impossible for www. petagus. it to provide its services.
it sont obligatoires et leur absence peut rendre impossible la fourniture des Services par www. petagus. it.
when fast-running waterways make it impossible to pass main pathways sometimes in July and August.
le fort courant des cours d'eau rend impossible la traversée des principaux points de passage parfois en juillet et août.
child neurology make it impossible for him to supply the necessary factual basis to support his testimony.
de neurologie de l'enfant, font qu'il est impossible pour lui de fournir des bases factuelles à l'appui de son témoignage».
The above definition includes all failures which make it impossible to use the Vehicle in normal conditions of safety,
Sont incluses dans cette définition toute défaillance rendant impossible l'utilisation du Véhicule dans des conditions normales de sécurité
because market conditions may make it impossible to execute such an Order at the stipulated price.
les conditions du marché peuvent rendre impossible l'exécution d'un tel ordre au prix stipulé.
physical obstacles make it impossible, an information package pertaining to the items on the agenda that require prior study shall be sent to the directors in a timely manner prior to the meetings.
des obstacles matériels le rendent impossible, un dossier relatif aux points de l'ordre du jour nécessitant une étude préalable est adressé aux administrateurs en temps utile, préalablement aux réunions.
monitoring and evaluating the institutions and the fact that there is no systematic measurement of the interventions make it impossible to assess performance.
le fait qu'il n'y a pas de mesure systématique de l'impact des interventions, font qu'il est impossible d'évaluer la performance.
countless other factors which make it impossible to specify an average time.
de nombreux autres facteurs rendant impossible toute évaluation d'une durée moyenne.
or even make it impossible.
voire même la rendre impossible.
all of the paths are clearly marked by a network of signs that make it impossible to mistake the way back.
tous les parcours sont justement signalés par un réseau dense de panneaux qui rendent impossible perdre le chemin du retour.
the differences in local conditions make it impossible to devise generic prescriptions on how to put these principles into effect.
l'éventail des situations locales font qu'il est impossible de concevoir des méthodes génériques pour la mise en pratique de ces principes.
because market conditions may make it impossible to execute such an order at the stipulated price.
les conditions du marché peuvent le rendre impossible à exécuter au prix stipulé.
similar circumstances make it impossible to access the website.
des circonstances similaires, qui rendent impossible d'accéder au site.
basis when confidentiality and protection of intelligence sources make it impossible to present evidence in ordinary criminal proceedings.
il s'agit de sources de renseignements confidentiels et protégés qui font qu'il est impossible de présenter des éléments de preuve dans une procédure pénale.
under domestic law and shall not make it impossible or excessively difficult in practice for claimants to exercise the rights conferred on them by this Regulation.
ne doivent pas dans la pratique rendre impossible ou excessivement difficile l'exercice des droits conférés aux intéressés par le présent règlement.
create protection problems for aid workers as well as their clients and make it impossible to monitor and evaluate the effectiveness of aid operations.
créent des problèmes de protection pour les travailleurs prêt à porter de l'aide, ainsi que leurs clients et rendent impossible le contrôle et l'évaluation de l'efficacité des opérations d'aide.
Results: 137, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French