MAKE RECOMMENDATIONS in Russian translation

[meik ˌrekəmen'deiʃnz]
[meik ˌrekəmen'deiʃnz]
выносить рекомендации
make recommendations
advise
provide advice
issue recommendations
provide guidance
give advice
provide recommendations
вынесения рекомендаций
make recommendations
recommending
advise
provide advice
provide recommendations
provide guidance
давать рекомендации
make recommendations
advise
provide advice
provide guidance
give advice
provide recommendations
give recommendations
offer advice
сформулировать рекомендации
formulate recommendations
make recommendations
recommendations
готовит рекомендации
makes recommendations
prepares recommendations
develops recommendations
provide advice
формулировать рекомендации
make recommendations
formulate recommendations
высказать рекомендации
составить рекомендации
выноситься рекомендации
выступать с рекомендациями
внесения рекомендаций

Examples of using Make recommendations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Make recommendations for the operations of the Institute;
С выносит рекомендации относительно функционирования Института.
Make recommendations and proposals necessary
Выносит рекомендации и предложения, необходимые
Make recommendations on any matters necessary for the implementation of this Protocol;
Выносит рекомендации по любым вопросам, необходимым для осуществления Протокола;
Make recommendations for consideration by the SBSTA;
Выносит рекомендации на рассмотрение ВОКНТА;
Training: make recommendations on training needs; follow-up on skills acquisition by users;
Подготовка кадров: вынесение рекомендаций по потребностям в области подготовки кадров; развитие навыков, приобретенных пользователями;
We make recommendations to our contacts.
Мы даем рекомендации нашим контактам.
Both bodies take decisions or make recommendations for approval by the Executive Secretary.
Оба органа принимают решения или выносят рекомендации на утверждение Исполнительного секретаря.
Make recommendations with regard to the exercise of the Authority's functions upon the request of the Council;
По просьбе Совета выносит рекомендации относительно осуществления функций Органа;
Make recommendations on any matters necessary for the implementation of this Protocol;
Выносит рекомендации по любым вопросам, которые необходимы для осуществления настоящего Протокола;
The ethics committee could only make recommendations; it could not impose punishment.
Комитет по этике может лишь высказывать рекомендации, но не может применять никаких санкций.
Develop guidance[Make recommendations to the COP/MOP on], as necessary, relating to.
Разрабатывает руководящие указания[ дает рекомендации КС/ СС о] по мере необходимости, касающиеся.
Make recommendations to the Party concerned;
Дать рекомендации соответствующей Стороне;
Draw lessons and make recommendations for the structure of the third cycle.
Будут извлечены уроки и сделаны рекомендации в отношении структуры третьего цикла.
Make recommendations on any matters necessary for the implementation of the Convention;
Выносит рекомендации по любым необходимым вопросам, связанным с осуществлением Конвенции;
Make recommendations to improve its implementation;
Вносит рекомендации, касающиеся совершенствования ее осуществления;
Finds solutions for disagreements between stakeholders Make recommendations to Government.
Находит решения разногласиям между заинтересованными сторонами Выносит рекомендации правительству.
The Working Group will discuss the issue and make recommendations, as needed.
Рабочая группа обсудит этот вопрос и при необходимости сформулирует рекомендации.
During operation, our specialists can detect inconsistencies and make recommendations to address them.
Во время работы наши специалисты могут обнаружить несоответствия и дать рекомендации по их устранению.
This report will draw conclusions and make recommendations.
В настоящем докладе делаются соответствующие выводы и выносятся рекомендации.
Intersectoral deliberative bodies like the IFCS can identify priorities or make recommendations that.
Межсекторальные органы, осуществляющие дискуссионную функцию, как, например, МФХБ, могут определять приоритеты или высказывать рекомендации, которые.
Results: 1150, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian