NECESSARY COMPLEMENT in Russian translation

['nesəsəri 'kɒmplimənt]
['nesəsəri 'kɒmplimənt]
необходимым дополнением
necessary complement
necessary addition
indispensable complement
necessary supplement
необходимого дополнения
necessary complement
necessary supplement
необходимое дополнение
necessary complement
necessary supplement

Examples of using Necessary complement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was encouraging that States recognized the need for regulation of those activities; the Working Group reiterated its position that an international legally binding instrument was a necessary complement to existing regulatory mechanisms.
Отрадно, что государства признают необходимость регулирования этой деятельности; Рабочая группа еще раз подтверждает свою позицию в отношении того, что необходимым дополнением к существующим нормативно- правовым механизмам является юридически обязывающий международный документ.
and, indeed, a necessary complement, to the Agenda for Peace,
по сути дела, необходимого дополнения Повестки дня для мира,
Envisaged as a necessary complement to the work of IPTF, over a period of two years the programme has monitored and assessed the court system,
Предусмотренная в качестве необходимого дополнения к деятельности СМПС эта программа в течение двухлетнего периода проводила оценку состояния судебной системы
As a necessary complement to NEEDS, State governments
В качестве необходимого дополнения к НИДС правительства штатов
United Nations in the field of development and in the promotion of an agenda for development as a necessary complement to the agenda for peace.
в деле содействия повестке дня для развития, как необходимого дополнения к" Повестке дня для мира.
Such a treaty would constitute a necessary complement to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and a significant step
Такой договор представлял бы собой незаменимое дополнение к Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
useful to study and update the list of controlled substances, as a necessary complement to the progressive development
расширить перечень контролируемых веществ, такая работа является необходимым компонентом процесса прогрессивного развития
the export control regime: the close international cooperation in such export control systems is a fully legitimate and necessary complement to the general system of disarmament and non-proliferation.
тесное международное сотрудничество в рамках указанных систем контроля за экспортом представляет собой вполне легитимный и необходимый элемент общей системы разоружения и нераспространения.
cultural rights for its citizens as a necessary complement to the fundamental freedoms proclaimed by the young republics.
культурным правам его граждан как необходимого дополнения к основным свободам, провозглашенным молодыми республиками.
thereby try to put an end to impunity, as a necessary complement to the existing judicial system
таким образом, положить конец безнаказанности, как необходимое дополнение к существующей судебной системе
beginning with: The Italian Federation considers the collective property of the products of labour as the necessary complement to the collectivist programme,
начинавшиеся так:« Итальянская Федерация рассматривает коллективную собственность на продукты труда как необходимое дополнение к коллективистской программе,
including the necessary complement of contracted services in time for the Service to assume responsibility for the facility;
включая привлечение необходимых дополнительных услуг по контракту, с тем чтобы Служба могла взять на себя ответственность за объект;
Dental hygienists are taking care of you, which is a necessary complements the regular prevention and dentist's treatment.
Стоматологи- гигиенисты заботятся о вас, что является необходимым дополнением к регулярной профилактике и лечению стоматолога.
Complementary treatment options are described here as sensible and necessary complements to conventional cancer therapy.
Здесь описаны дополнительные варианты лечения, как разумные и необходимые дополнения к традиционной терапии рака.
some of which are necessary complements of private investment.
часть которых является необходимым дополнением частных инвестиционных проектов.
Technological policy should be seen as a necessary complement to industrial restructuring and competition policy.
Технологическая политика должна рассматриваться в качестве необходимого дополнительного элемента политики в области реорганизации промышленности и развития конкуренции.
A necessary complement to this is an environment conducive to channelling the savings to productive investments.
Одним из необходимых факторов в этом контексте является создание условий, способствующих использованию сбережений в качестве производительных инвестиций.
Close cooperation within the context of those systems was a necessary complement to general disarmament and non-proliferation.
Тесное сотрудничество в рамках этих систем служит необходимым дополнением к всеобщему разоружению и нераспространению.
This framework is seen to be a necessary complement to macroeconomic considerations,
Эти рамки рассматриваются как необходимое дополнение к макроэкономическим соображениям, и заметное место в
Furthermore, we are committed to strong national and internationally coordinated export controls as a necessary complement to the treaty system.
Кроме того, мы выступаем за создание действенных национальных механизмов экспортного контроля и за координацию их деятельности на международном уровне, которые призваны служить необходимыми дополнительными компонентами договорной системы.
Results: 537, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian