required for the implementationnecessary for the implementationneeded for the implementationrequired to implementneeded to implementnecessary to implementnecessary for carrying outnecessary for the realizationessential for the implementationnecessary for the exercise
необходимых для выполнения
necessary for the implementationnecessary for the performancerequired to implementrequired to fulfilnecessary for carrying outneeded for carrying outnecessary for the fulfilmentrequired for the implementationnecessary to performneeded to perform
necessary for the implementationrequired for implementationnecessary to realizeneeded for implementingnecessary for the realizationneeded for the implementationrequired to implement
should be implementedmust be implementedneed to be implementedshould be carried outmust be carried outneeds to be pursuedmust be pursuedneed to be carried outshould be undertakenmust be undertaken
necessary for the implementationrequired for the implementationnecessary to implementneeded to implementneeded for the implementationnecessary for the realizationnecessary for the dischargerequired for implementingrequired for the exercisenecessary for the exercise
necessary for the exerciseneeded for the implementationrequired for the implementationnecessary for the implementationrequired to implementneeded to implementnecessary to implement
necessary for the implementationis necessary for the fulfilmentrequired for the implementationare necessary for the exerciseare necessary for implementingrequired to implementneeded to implementare essential for the implementationnecessary to carry outneeded for the implementation
Examples of using
Needed to implement
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Of course, in the rehabilitation period needed to implement the recommendations of the doctor:
Конечно, в реабилитационном периоде нужно выполнять рекомендации врача:
Meanwhile, the international community needed to implement short-, medium-
The CARICOM member States needed to implement national strategies for sustainable mountain development,
Государства-- члены КАРИКОМ должны осуществлять национальные стратегии устойчивого развития горных районов,
The Mission must be provided with the resources it needed to implement its expanded mandate successfully.
Миссии необходимо предоставить ресурсы, в которых она нуждается для успешного выполнения своего расширенного мандата.
It was therefore in the Member States' common interest to judiciously provide the resources needed to implement that much-needed and pressing reform.
В этой связи все государства- члены должны быть заинтересованы в том, чтобы применять разумный подход в вопросах выделения ресурсов, которые требуются для осуществления столь необходимой и неотложной реформы.
take place between Member States and the secretariat on how to raise the revenue needed to implement the approved consolidated budget.
секретариатом следует чаще проводить консультации по вопросу повышения поступлений, необходимых для исполнения утвержденного сводного бюджета.
health sector workers must be trained in the skills needed to implement the policy.
все работники системы здравоохранения должны пройти подготовку, необходимую для проведения в жизнь этой политики.
The PCU and NCC would agree a mechanism to secure the necessary endorsement for the NIP and measures needed to implement it.
ПКП и НКК согласуют механизм обеспечения необходимой поддержки НПВ и мер, требуемых для его реализации.
The Way to Happiness Educator's Package contains the materials needed to implement the program and fully engage students.
Набор материалов для преподавателя по« Дороге к счастью» содержит все материалы, которые необходимы, чтобы внедрить программу и в полной мере просветить учащихся.
which therefore needed to implement policies to retain trained experts.
которым в связи с этим следует проводить политику, направленную на удержание подготовленных кадров.
by adopting the internal measures needed to implement it.
to assist in mobilizing the resources needed to implement UNIDO's 27 integrated programmes, which would help promote
помочь в мобилизации ресурсов, необходимых для осуществления 27 ком- плексных программ ЮНИДО в области устойчивого развития развивающихся стран,
human resources needed to implement approved mandates.
людских ресурсов, необходимых для выполнения утвержденных мандатов.
The representative of the WHO-EURO secretariat presented a document on the difficulties encountered since the first session of the Meeting of the Parties to secure the resources needed to implement the adopted programme of work for 2007- 2009 Information paper 15.
Представитель секретариата ЕВРО/ ВОЗ представил документ, посвященный трудностям, возникшим со времени проведения первой сессии Совещания Сторон в области мобилизации ресурсов, необходимых для осуществления принятой программы работы на 20072009 годы информационный документ 15.
Bearing in mind that the Programme needed to implement the recommendations in the light of the outcome of the twentieth special session,
С учетом того, что Программе необходимо осуществлять рекомендации в свете результатов двадцатой специальной сессии,
human resources needed to implement approved mandates.
людских ресурсах, необходимых для выполнения утвержденных мандатов.
much-needed reforms related to the development of technical norms and to the structures needed to implement them.
касающихся разработки технических норм и создания механизмов, необходимых для их осуществления.
the actions that might be taken to secure the resources needed to implement it;
которые могут быть приняты в целях обеспечения ресурсов, необходимых для ее осуществления;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文